"الحادثةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • incident
        
    Several space organisations all over the world refuse to believe this incident Open Subtitles عِدّة منظمات فضاءِ في جميع أنحاء العالم تبحث فى هذه الحادثةِ
    I gotta finish up this incident report. Open Subtitles يجبُ عليَّ أن أنهي كتابةَ تقريرِ الحادثةِ هذا
    You were chosen by those who stand to gain by this incident. Open Subtitles لقد إختاروك الذين استفادوا من هذه الحادثةِ
    We've called you here today because we should've punished you right after the incident occurred. Open Subtitles لأنه يفترض علينـا أن نعاقبَك مباشرةً بعد الحادثةِ التي حصلت
    Well, I mean, first of all, those are technically part of the same incident. Open Subtitles حَسناً، أَعْني، أولاً، أولئك تقنياً جزء نفس الحادثةِ.
    I explained all of this to you after the first incident. Open Subtitles انا وضّحتُ كُلّ هذا إليك بعد الحادثةِ الأولى.
    When did this incident supposedly occur? Open Subtitles عندما عَمِلتْ هذه الحادثةِ يَحْدثُ بإفتراض؟
    Perhaps they contributed in some way to the incident this morning. Open Subtitles ربما ساهموا بطريقةٍ ما إلى الحادثةِ هذا الصباحِ.
    And I hope this little incident didn't cause any undue embarrassment. Open Subtitles وأنا أَتمنّى هذه الحادثةِ الصَغيرةِ لَمْ تُسبّبْ أيّ إحراج لا داعي له.
    The original disappeared from the files after the incident. Open Subtitles المُختَفى الأصلي مِنْ الملفاتِ بعد الحادثةِ.
    Not only in Manhattan proper... but there was that incident in Long Island... that was also related to it. Open Subtitles لَيسَ فقط في مانهاتن صحيحة... لكن كان هناك تلك الحادثةِ في الجزيرةِ الطويلةِ... الذي تُعلّقَ به أيضاً.
    Henry says Joe was killed by a group of teens that robbed the place a few months back, but I found no record of the incident. Open Subtitles "هنري" قال "جو" قتل على يد مجموعة من المراهقين الذينسرقواالمحلقبل عدة أشهر، لكني لم أجد أي سجلِ الحادثةِ.
    Oh, she was heading up the investigation onto Goa'uld still at large, after the incident with The Trust. Open Subtitles * كَانتْ تَترأّسُ التحقيقَ في قضيه الـ * جواؤلد الطليقَ، بعد الحادثةِ المتعلقه بالثقةِ
    This incident happened three months ago. Open Subtitles هذه الحادثةِ حَدثتْ قبل ثلاثة شهور.
    The System Lords deny knowledge of this incident. Open Subtitles حكام النظامَ أنكرو معرفةَ هذه الحادثةِ.
    Neither will you mention this incident to Nandini... nor will you ask her any questions Open Subtitles لا تَذْكرُ هذه الحادثةِ إلى ناندنى... و لا تسألها اية اسئلة
    After the incident at the ceremony. Open Subtitles بعد تلك الحادثةِ في مراسمِ التشريف.
    It's not clear at this point... whether this incident is connected with the shooting this morning of mayoral candidate Al Giardello. Open Subtitles هي لَيستْ واضحَ في هذه النقطةِ... سواء هذه الحادثةِ مُرتَبِطةُ بإطلاق النار هذا الصباحِ مرشّحِ بلديِ الGirdello.
    And also at the time of the incident Open Subtitles وأيضاً في وقت الحادثةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus