"الحاسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sense
        
    Do you have a sixth sense about those things? Open Subtitles هل لديك الحاسة السادسة بشأن هذه الأمور ؟
    Maybe I'm getting I don't know, a sixth sense. Open Subtitles ربّما انني اتلقى ، لا أعرف الحاسة السادسة
    The improvement of the sense of ethics of the researcher is necessary to prevent the intentional action. UN تحسين الحاسة الأخلاقية للباحثين ضروري لمنع العمل العمدي.
    It's like you have some sixth sense that I'm not okay... when I so clearly am. Open Subtitles .. كأنه لديك الحاسة السادسة ليقول لك أني لستُ بخير عندما أكون واضحة
    We had, like, a sixth sense about each other. Open Subtitles كانت لدينا ، مثل ، الحاسة السادسة فيما بيننا
    We had, like, a sixth sense about each other. Open Subtitles كانت لدينا ، مثل ، الحاسة السادسة فيما بيننا
    I get it. I got a sixth sense for this kind of thing, Open Subtitles فهمت، لديّ الحاسة السادسة لهكذا نوع من الأمور،
    Am I like the boy in The Sixth sense who sees infractions no one else sees? Open Subtitles هل أنا مثل الولد ذو الحاسة السادسة الذي يرى أشياء لا يراها أحداً آخر؟
    It's still a long way from the seventh sense, though. Open Subtitles إلّا أنّه ما زال بينك وبين الحاسة السابعة شوط طويل.
    The horses knew it. Animals have that sense. Open Subtitles الأحصنة علمت بذلك , الحيوانات تملك تلك الحاسة
    Well, we do pride ourselves on privacy here at Davenport, but, uh, you may have a "sixth sense" about this. Open Subtitles في مدرستنا نملك خصوصية تامه لكن من الممكن انك تملك حاسة سادسة عن ذلك ، الحاسة السادسة فلم مثل فيه بروس وييلز
    The most basic sense that any space-faring civilization would have to possess is touch. Open Subtitles الحاسة الأساسية لأي حضارة ترتاد الفضاء يجب أن تكون اللمس
    Karl's got a 6th sense... if he can just learn to hear it, to follow it. Open Subtitles كارل لديه الحاسة السادسة بمجرد سماع هذا سيتعلم ويتبعه
    So does anyone believe that cops have a sixth sense, can intuit things? Open Subtitles بأن الشرطة يملكون الحاسة السادسة، وبإمكانهم التنبأ بالأمور ؟
    this sixth sense, this feeling on the back of my neck, like an electric charge. Open Subtitles هذه الحاسة السادسة، هذا الشعور بخلف رقبتي مثل الشحنة الكهربائية
    Women have sixth sense for the truth. Open Subtitles النساء يمتلكن الحاسة السادسة بخصوص الحقيقة
    We have this sixth sense with one another. Open Subtitles لدينا هذه الحاسة السادسة مع بعضها البعض.
    Women sense it, they're drown to you and they don't even know why, it's like a sixth sense. Open Subtitles النساء يحون بذلك , إنهم يزحفون لأجلك ولا يعرفون لماذا حتى إنها الحاسة السادسة
    No. Nobody's that good unless they've the sixth sense of a- Open Subtitles لا ، لا أحد بهذا المهارة إلا إن كانت تملك الحاسة السادسة
    Okay, okay, okay. Okay, okay, okay, all right, guys, guys, it's the prequel to The Sixth sense. Open Subtitles حسناً انه مشابه لـ فلم الحاسة السادسة الحاسة الخامسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus