"الحافلات" - Traduction Arabe en Anglais

    • bus
        
    • buses
        
    • busses
        
    • minibuses
        
    • busboys
        
    • vehicles
        
    As a result, signs were installed in every bus stating that harassing a person for seating preference is a criminal offense. UN ونتيجة لذلك، عُلقت لافتات في جميع الحافلات تشير إلى أن مضايقة أي شخص بسبب التفضيل في الجلوس تشكل جريمة.
    To his knowledge, the only instance in which knowledge of Arabic was required was for licences for bus drivers. UN أما الحالة الوحيدة، على حد علمه، التي تشترط فيها معرفة اللغة العربية فهي إصدار التراخيص لقيادة الحافلات.
    The terrorist from the Islamic Jihad terrorist organization raised the suspicion of a bus driver, who alerted security. UN وقد أثار الإرهابي المنتمي إلى منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية شكوك قائد إحدى الحافلات فقام بإبلاغ الأمن.
    At present, there are 6 of such buses and 2 ambulances. UN ويوجد في الوقت الراهن 6 من هذه الحافلات وسيارتا إسعاف.
    These buses travelled long distances in tough terrain in Bosnia and Herzegovina. UN وقد سافرت هذه الحافلات لمسافات طويلة في أراضي البوسنة والهرسك الصعبة.
    On several occasions, Republika Srpska authorities blocked buses travelling the designated routes. UN وفي مناسبات عديدة، أعاقت سلطات جمهورية صربسكا الحافلات السالكة للطرق المحددة.
    Guy asked me where the closest bus stop was. Open Subtitles فقد سألني الشخصُ عن أقربِ نقطةٍ لتوقفِ الحافلات
    Maybe get a little shoeshine stand down at the bus depot. Open Subtitles ربما تحصل على منصة تلميع أحذية صغيرة عند موقف الحافلات
    We're canvassing all the bus stations between here and Broward. Open Subtitles نحن فرز الاصوات جميع محطات الحافلات بين هنا وبروارد.
    Bring them to the Dunn street bus terminal by 8:00. Open Subtitles اجلبهم الى إلى شارعِ دون محطة الحافلات الساعة 8
    Hey, no one else knows how to drive a bus. Open Subtitles أنت، ما من أحد آخر يعرف كيفية قيادة الحافلات.
    He'll make sure you get to the bus station in the morning. Open Subtitles انه سوف بتأكد من انك تحصل على محطة الحافلات في الصباح
    I want you to go to the bus stops. Open Subtitles أنا أريد منك أن تذهب إلى محطات الحافلات.
    This man was at the bus station with this girl. Open Subtitles هذا الرجل كان في محطة الحافلات مع هذه الفتاة
    This is your final boarding call... for bus service to Antonio. Open Subtitles الرجاء الأنتباه هذا هو النداء الأخير لرحلة الحافلات إلى أنطونيو
    I am following this matter closely and have decided to take action in order to ensure the unhindered running of buses. UN وأنا أتابع هذه المسألة عن كثب، وقد قررت أن اتخذ إجراء بشأنها من أجل ضمان تسيير الحافلات دونما عائق.
    Only a small number of the men were able to board the first few buses, after which none were allowed to board them. UN ولم يتمكن إلا عدد ضئيل من الرجال من الركوب في الحافلات القليلة اﻷولى، ولم يُسمح ﻷي منهم بعد ذلك بالركوب فيها.
    The purchase of the buses was based on informal quotations obtained by the partner from three international suppliers. UN واستند شراء الحافلات إلى عروض أسعار غير رسمية حصل عليها أحد الشركاء من ثلاثة موردين دوليين.
    An average of 905 buses and cars pass daily in both directions. UN كما يعبر يوميا ما متوسطه 905 من الحافلات والسيارات في الاتجاهين.
    But ultimately, all the buses go back to home base. Open Subtitles ولكن في نهاية المطاف جميع الحافلات تعود الى القاعدة
    Only buses carrying non-Japanese passengers are to be used. Open Subtitles فقط الحافلات التي تحمل غير اليابانيين سيتم استخدامها.
    busses will transport you to the evacuation center immediately. Open Subtitles هذه الحافلات سوف تنقلـُـكم إلى مركز الأخلاء حالأً
    minibuses 2,740 days at $100 per day UN الحافلات الصغيرة: ٧٤٠ ٢ يوما بسعر ١٠٠ دولار لليوم الواحد ٠٠٠ ٢٧٤
    There's gonna be helicopters and... metal detectors and paparazzi posing as busboys and... Open Subtitles وسوف يأتي مروحيات وكاشفات معادن ومصورين متطفلين مثل فتيان الحافلات
    Furthermore, it has been wrongly surmised that all buses provided by the operator were 31-seater vehicles. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يخطئ من يظن أن في جميع الحافلات التي قدمها المتعهد ٣١ مقعدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus