| As a result, signs were installed in every bus stating that harassing a person for seating preference is a criminal offense. | UN | ونتيجة لذلك، عُلقت لافتات في جميع الحافلات تشير إلى أن مضايقة أي شخص بسبب التفضيل في الجلوس تشكل جريمة. |
| To his knowledge, the only instance in which knowledge of Arabic was required was for licences for bus drivers. | UN | أما الحالة الوحيدة، على حد علمه، التي تشترط فيها معرفة اللغة العربية فهي إصدار التراخيص لقيادة الحافلات. |
| The terrorist from the Islamic Jihad terrorist organization raised the suspicion of a bus driver, who alerted security. | UN | وقد أثار الإرهابي المنتمي إلى منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية شكوك قائد إحدى الحافلات فقام بإبلاغ الأمن. |
| At present, there are 6 of such buses and 2 ambulances. | UN | ويوجد في الوقت الراهن 6 من هذه الحافلات وسيارتا إسعاف. |
| These buses travelled long distances in tough terrain in Bosnia and Herzegovina. | UN | وقد سافرت هذه الحافلات لمسافات طويلة في أراضي البوسنة والهرسك الصعبة. |
| On several occasions, Republika Srpska authorities blocked buses travelling the designated routes. | UN | وفي مناسبات عديدة، أعاقت سلطات جمهورية صربسكا الحافلات السالكة للطرق المحددة. |
| Guy asked me where the closest bus stop was. | Open Subtitles | فقد سألني الشخصُ عن أقربِ نقطةٍ لتوقفِ الحافلات |
| Maybe get a little shoeshine stand down at the bus depot. | Open Subtitles | ربما تحصل على منصة تلميع أحذية صغيرة عند موقف الحافلات |
| We're canvassing all the bus stations between here and Broward. | Open Subtitles | نحن فرز الاصوات جميع محطات الحافلات بين هنا وبروارد. |
| Bring them to the Dunn street bus terminal by 8:00. | Open Subtitles | اجلبهم الى إلى شارعِ دون محطة الحافلات الساعة 8 |
| Hey, no one else knows how to drive a bus. | Open Subtitles | أنت، ما من أحد آخر يعرف كيفية قيادة الحافلات. |
| He'll make sure you get to the bus station in the morning. | Open Subtitles | انه سوف بتأكد من انك تحصل على محطة الحافلات في الصباح |
| I want you to go to the bus stops. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تذهب إلى محطات الحافلات. |
| This man was at the bus station with this girl. | Open Subtitles | هذا الرجل كان في محطة الحافلات مع هذه الفتاة |
| This is your final boarding call... for bus service to Antonio. | Open Subtitles | الرجاء الأنتباه هذا هو النداء الأخير لرحلة الحافلات إلى أنطونيو |
| I am following this matter closely and have decided to take action in order to ensure the unhindered running of buses. | UN | وأنا أتابع هذه المسألة عن كثب، وقد قررت أن اتخذ إجراء بشأنها من أجل ضمان تسيير الحافلات دونما عائق. |
| Only a small number of the men were able to board the first few buses, after which none were allowed to board them. | UN | ولم يتمكن إلا عدد ضئيل من الرجال من الركوب في الحافلات القليلة اﻷولى، ولم يُسمح ﻷي منهم بعد ذلك بالركوب فيها. |
| The purchase of the buses was based on informal quotations obtained by the partner from three international suppliers. | UN | واستند شراء الحافلات إلى عروض أسعار غير رسمية حصل عليها أحد الشركاء من ثلاثة موردين دوليين. |
| An average of 905 buses and cars pass daily in both directions. | UN | كما يعبر يوميا ما متوسطه 905 من الحافلات والسيارات في الاتجاهين. |
| But ultimately, all the buses go back to home base. | Open Subtitles | ولكن في نهاية المطاف جميع الحافلات تعود الى القاعدة |
| Only buses carrying non-Japanese passengers are to be used. | Open Subtitles | فقط الحافلات التي تحمل غير اليابانيين سيتم استخدامها. |
| busses will transport you to the evacuation center immediately. | Open Subtitles | هذه الحافلات سوف تنقلـُـكم إلى مركز الأخلاء حالأً |
| minibuses 2,740 days at $100 per day | UN | الحافلات الصغيرة: ٧٤٠ ٢ يوما بسعر ١٠٠ دولار لليوم الواحد ٠٠٠ ٢٧٤ |
| There's gonna be helicopters and... metal detectors and paparazzi posing as busboys and... | Open Subtitles | وسوف يأتي مروحيات وكاشفات معادن ومصورين متطفلين مثل فتيان الحافلات |
| Furthermore, it has been wrongly surmised that all buses provided by the operator were 31-seater vehicles. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يخطئ من يظن أن في جميع الحافلات التي قدمها المتعهد ٣١ مقعدا. |