We are not in power in New Delhi, though my party is part of the ruling United Front at the centre. | UN | ونحــن لا نتولى زمام الحكم في نيودلهــي علــى الرغــم من أن حزبي طرف في الجبهة المتحدة الحاكمة في الوسط. |
Chiefs were elected for life from among candidates belonging to ruling families after nomination by a committee of elders. | UN | ويتم انتخاب الأعيان مدى الحياة من بين مرشحين ينتمون إلى الأسر الحاكمة بعد أن ترشحهم لجنة الأعيان. |
China respects the choice of the Libyan people and recognizes the National Transitional Council (NTC) as the governing authority of Libya and the representative of its people. | UN | والصين تحترم اختيار الشعب الليبي وتعترف بالمجلس الوطني الانتقالي بصفته السلطة الحاكمة لليبيا وممثلا للشعب. |
Furthermore, we have observed that a series of profound differences exists within the governing front. | UN | وعلاوة على ذلك، لاحظنا وجود سلسلة من الخلافات العميقة داخل الجبهة الحاكمة. |
The Export control List (ECL) is a list of goods that the Governor in Council of Canada deems necessary to control for enumerated purposes. | UN | وقائمة مراقبة الصادرات هي قائمة بالسلع التي تعتبرها الحاكمة العامة في كندا لازمة للمراقبة لأغراض منصوص عليها. |
Several countries have conducted peaceful elections, and there is growing tolerance and accommodation between the ruling and opposition parties in many countries. | UN | إذ أجرت عدة بلدان انتخابات سلمية ويسود الكثير من التسامح والتراضي بين الأحزاب الحاكمة وأحزاب المعارضة في كثير من البلدان. |
These centres are all funded by the ruling families of the Emirates. | UN | وتحصل هذه المراكز جميعها على تمويل من الأُسر الحاكمة للإمارات. |
The exploitation of the ordinary people has become the pernicious prerogative of the ruling elite. | UN | وأصبح استغلال المواطن العادي بمثابة حق مكتسب لدى النخبة الحاكمة تستخدمه بما يضر الناس. |
The sad irony is that the ruling elite still seeks to make the population dependent on the State, even in the face of increasing deprivations. | UN | ومن دواعي السخرية مع الأسف أن النخبة الحاكمة ما زالت تسعى لجعل الشعب عالة على الدولة حتى أمام الحرمان المتزايد. |
The majority ruling at the National Labour Court annulled the injunction. | UN | وألغت الغالبية الحاكمة في محكمة العمل الوطنية هذا الأمر. |
Some ethnic communities and other minority groups have been subjected to military incursions into their territories under pressure of the ruling majority. | UN | وقد تعرضت بعض الجماعات الإثنية ومجموعات أقليات أخرى إلى مداهمات عسكرية في مناطقها بضغط من الأغلبية الحاكمة. |
There were no Maori seats in the governing body, despite the large Maori population in the area. | UN | إذ لا توجد في الهيئة الحاكمة أية مقاعد للماوري، رغم ضخامة أعدادهم في المنطقة. |
However, if that were truly the case, there would be more meaningful Maori participation in the new governing body of Auckland. | UN | إلا أنه لو كان الأمر كذلك لوجدنا الماوري مشتركين بصورة معقولة في الهيئة الحاكمة الجديدة في أوكلاند. |
The rules governing such relations must be equitable. | UN | والقواعد الحاكمة لهذه العلاقات يجب أن تكون منصفة. |
Fostering inclusive participation and strengthening responsive governing institutions | UN | تعزيز المشاركة الشاملة وتدعيم المؤسسات الحاكمة المتجاوبة |
Strengthening accountable and responsive governing institutions | UN | تعزيز قدرات المؤسسات الحاكمة الخاضعة للمساءلة والمتجاوبة |
Expanded capacity of governing institutions helps create a facilitating environment for delivering other goals for poverty reduction, crisis reduction, and environmental protection. | UN | ويساعد توسع قدرات المؤسسات الحاكمة على إيجاد بيئة مواتية لإنجاز الأهداف الأخرى المتعلقة بالحد من الفقر وتقليل الأزمات وحماية البيئة. |
:: Governor General of the border town of Hamoon in Sistan and Baluchistan Province | UN | :: الحاكمة العامة لبلدة هامون الحدودية في محافظة سيستان وبلوشستان |
Distrust of government in any form, combined with deep-seated xenophobia, turns any institution of global governance into the enemy. | UN | وبغض الجهة الحاكمة أياً كان شكلها المقرون بكره متوطن للأجانب يحول أي مؤسسة للإدارة العالمية إلى عدو. |
Soon after, power shifted to the Timurid (established by Tamerlane) dynasty. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير، انتقلت السلطة إلى الأسرة التيمورية الحاكمة. |
Exposed individuals also had a significantly lower tarsus length (leg length) than control individuals. | UN | كذلك كان طول الساق في الطيور المعرضة للمادة أقل بكثير مقارنة بالطيور في التجارب الحاكمة. |
But what is known is that many of the charges against this seaward matriarch will fall under the dominion of the little understood maritime law. | Open Subtitles | ولكن ماهو معلوم هو أنّ معظم التهم ضد الأم الحاكمة في البحر ستكون في نطاق القانون البحري |
While clutch size (number of eggs per female) was greater in the treated kestrels, hatchling numbers were comparable to that of controls. | UN | ورغم أن عدد البيض لكل أنثى كان أعلى في الطيور المعالجة فإن أعداد البيض التي فقست كانت متطابقة مع التجارب الحاكمة. |
The military high command and intelligence agencies form the core of the Establishment and are its most permanent and influential components. | UN | وتشكل القيادة العسكرية العليا ووكالات الاستخبارات ركيزة المؤسسة الحاكمة كما أنهما أكثر عناصرها ديمومة وتأثيرا. |
Gps tracking puts' em in front royal in a few hours. | Open Subtitles | جهاز تحديد المواقع سيضعهما في الجبهة الحاكمة خلال ساعات قليلة |
The Zurich authorities felt that they had a sacred trust from God to govern. | Open Subtitles | شعرت السلطات الحاكمة في زيورخ بأن لديها ثقة مقدسة من الرب للحكم |
So rest assured, you're not the only female ruler he despises. | Open Subtitles | اطمئني أنت ، لست المرأة الحاكمة الوحيدة التي يحتقرها . |
In the absence of the Council, as reigning Supreme of this coven, | Open Subtitles | في غياب المجلس، بصفتي السامية الحاكمة لهذة الطائفة، |
Now, I'm sorry, Madam Chancellor, but I lost more than half of my remaining people yesterday and 4 times that many since we landed. | Open Subtitles | أنا آسف أيتها الحاكمة ولكني خسرت أكثر من نصف من قومي المتبقين بالأمس وضعهم أربع مرات منذ هبطنا هنا |
Peacefully, legally, we have removed the Earl that was never here, the Earl that came to power by murder... | Open Subtitles | بسلمية وبالقانون، قررنا عزل الحاكمة التي لم تكن هنا قط الحاكمة التي أتت للسلطة بالقتل |