I mean, the cops couldn't make the case. | Open Subtitles | أَعْني، الشرطة لا يَستطيعُ أَنْ يَجْعلَ الحالةَ. |
He asked permission before taking my bagel, took the case without a fight, honored the parents' request for an MRI. | Open Subtitles | لقد طلبَ إذني كي يتناول فطيرتي وتسلّم الحالةَ دون عراك ووافقَ على طلب الوالدين لرنينٍ مغناطيسي |
But if we say Jørgen Buhl killed himself, and call it suicide, we'll close the case here. | Open Subtitles | لكن إذا قلنا جرجن بول قَتلَ نفسه وندْعوه ذلك إنتحارَا سَتغلق هذه الحالةَ هنا |
A recently conducted survey of the conduct and discipline teams has confirmed this situation. | UN | وقد أكدت هذه الحالةَ دراسةٌ استقصائيةٌ أجريت مؤخرا للأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط. |
She controls the capital, the situation is tacky. | Open Subtitles | تُسيطرُ على الرأسمالِ، إنّ الحالةَ رخيصةُ. |
Corrupt officials hold power and bleed the state. | Open Subtitles | يَحْملُ المسؤولونُ الفاسدونُ قوَّةً ويَنْزفُ الحالةَ. |
I'd protect him and his family if the case ever came to trial. | Open Subtitles | أنا أَحْميه وعائلتُه إذا جاءتْ الحالةَ أبداً إلى المحاكمةِ. |
I'm presenting the case to our team this morning. | Open Subtitles | أُقدّمُ الحالةَ إلى فريقِنا هذا الصباحِ. |
Keep the case open, and let me know if anything else turns up. | Open Subtitles | أبقِ الحالةَ تَفْتحُ، وأعلمني إذا أي شئ آخر يُخرجُ. |
As far as I'm concerned, the case is closed. | Open Subtitles | بقدر تعلق الأمر بي، إنّ الحالةَ مُغلقةُ. |
Which means the case can't get kicked at summary judgment. | Open Subtitles | الذي يَعْني الحالةَ لا تَستطيعُ أصبحْ مَرْفُوساً في الحكمِ العاجلِ. |
rojas was on call,but I reassigned the case to you. | Open Subtitles | Rojas كَانَ تحت الطلبَ، لَكنِّي خصّصتُ ثانية الحالةَ إليك. |
You sat at this table and you solved the case. | Open Subtitles | جَلستَ في هذه المنضدةِ وأنت حُلِلتَ الحالةَ. |
That was the case before, but now it's Lee Young-jae's. | Open Subtitles | ، تلك كَانتْ الحالةَ قبل ذلك لكن الآن هو ملك لي يونج جاى |
I'll surrender myself, make bail and hear the case in the morning. | Open Subtitles | أنا سَأُسلّمُ نفسي، كفالة صنعِ ويَسْمعُ الحالةَ في الصباحِ. |
You were just incredible and you won the case. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ فقط مدهش وأنت رَبحتَ الحالةَ. |
The surgeon thatrecommendedhim said ifyou can gethim to take the case you know Charlotte'sgota chance. | Open Subtitles | الجرّاح الذي أوصاه قال إذا أمكنك أن تقنعه بأخذ الحالةَ الجرّاح الذي أوصاه قال إذا أمكنك أن تقنعه بأخذ الحالةَ |
The queen is with child but the situation is delicate. | Open Subtitles | إنّ الملكةَ مَع الطفلِ لكن الحالةَ حسّاسةُ. |
Make sure you keep the situation under control. | Open Subtitles | تأكّدْ بأنّك تَبقي الحالةَ تحت السّيطرة. |
The situation is stable, but can you make a note that the prisoner tried to escape but was unsuccessful. | Open Subtitles | إنّ الحالةَ مستقرّةُ، لكن يُمْكِنُ أَنْ تُسجّلَ ملاحظة الذي السجين حاولَ لهُرُوب لكن كَانَ فاشلَ. |
The state is overwhelmingly against it, and even if we tried to convince the jury on that issue, we have another problem. | Open Subtitles | إنّ الحالةَ بشكل كبير ضدّه، وحتى إذا حاولنَا الإقتِناع هيئة المحلفين على تلك القضيةِ، عِنْدَنا مشكلةُ أخرى. |