"الحالة الأمنية في كوسوفو" - Traduction Arabe en Anglais

    • security situation in Kosovo
        
    19. The security situation in Kosovo continues to be stable. UN 19 - ما زالت الحالة الأمنية في كوسوفو مستقرة.
    22. The security situation in Kosovo continues to be stable, with signs of increasing freedom of movement. UN 22 - تظل الحالة الأمنية في كوسوفو مستقرة، مع وجود علامات على زيادة حرية التنقل.
    These incidents confirm the fragility of the security situation in Kosovo. UN وهذه الحوادث تؤكد هشاشة الحالة الأمنية في كوسوفو.
    14. The overall security situation in Kosovo continues to improve steadily. UN نظرة عامة 14 - تتحسن الحالة الأمنية في كوسوفو باضطراد.
    17. The overall security situation in Kosovo continues to improve steadily. UN نظرة عامة 17 - تتحسن الحالة الأمنية في كوسوفو باطراد.
    This had no impact on the security situation in Kosovo. UN ولم يُحدث ذلك أي تأثير في الحالة الأمنية في كوسوفو.
    20. During the reporting period, the security situation in Kosovo was mainly calm. UN 20 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت الحالة الأمنية في كوسوفو هادئة إجمالاً.
    37. The police assessed the security situation in Kosovo as stable but fragile. UN 37 - وقيمت الشرطة الحالة الأمنية في كوسوفو باعتبارها مستقرة وإن كانت هشة.
    6. The Secretary-General of NATO described the security situation in Kosovo as calm but tense. UN 6 - ووصف الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي الحالة الأمنية في كوسوفو بأنها هادئة وإن كان يشوبها التوتر.
    The security situation in Kosovo will be closely monitored and those internally displaced opting to voluntarily return to Kosovo will be assisted with transport and small grants. UN وسيتم مراقبة الحالة الأمنية في كوسوفو عن كثب. وستقدم المساعدة إلى المشردين داخلياً الذين يختارون العودة الطوعية إلى كوسوفو، من خلال توفير خدمات النقل وتقديم منح صغيرة.
    2. The overall security situation in Kosovo during the month of February was generally stable. UN 2 - كانت الحالة الأمنية في كوسوفو خلال شباط/فبراير هادئة بوجه عام.
    2. The overall security situation in Kosovo during the month of March was generally stable. UN 2 - كانت الحالة الأمنية في كوسوفو مستقرة بوجه عام خلال شهر آذار/مارس.
    2. The overall security situation in Kosovo during the month of April remained generally stable. UN 2 - وظلت الحالة الأمنية في كوسوفو مستقرة بوجه عام خلال شهر نيسان/أبريل.
    19. The security situation in Kosovo is expected to continue to be stable. UN 19 - من المتوقع أن تظل الحالة الأمنية في كوسوفو مستقرة.
    15. The security situation in Kosovo is expected to remain stable. UN 15 - من المتوقع أن تظل الحالة الأمنية في كوسوفو مستقرة.
    11. The overall security situation in Kosovo remains stable, despite localized acts of vandalism and intimidation. UN 11 - يستمر استقرار الحالة الأمنية في كوسوفو عموما رغم بعض أعمال التخريب والتحرش التي تُرتكب على نطاق محلي محدود.
    17. The security situation in Kosovo continues to be stable, although ethnic tension exists. UN 17 - لا تزال الحالة الأمنية في كوسوفو مستقرة بالرغم من وجود توترات طائفية.
    16. The overall security situation in Kosovo remained relatively calm but fragile. UN 16 - ظلت الحالة الأمنية في كوسوفو بوجه عام مستقرة ولكن هشة.
    3. The overall security situation in Kosovo remained generally quiet but fragile in the north. UN 3 - ظلت الحالة الأمنية في كوسوفو هادئة عموما، ولكن هشة في الشمال.
    21. The overall security situation in Kosovo remained relatively calm, but incidents persisted. UN 21 - ظلت الحالة الأمنية في كوسوفو هادئة نسبيا بوجه عام، غير أن الحوادث استمرت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus