Low dosage pills were approved for use in 1999 and the female condom and other contraceptive devices in 2000. | UN | اعتمد استخدام الحبوب المنخفضة الجرعة في عام 1999 ورفال الإنثى ووسائل منع الحمل الأخرى في عام 2000. |
No. What about the millions of other people who take those pills? | Open Subtitles | كلا ، ماذا عن ملايين الناس الذين يأخذون هذه الحبوب ؟ |
Introduction of double cropping made it possible to use the land more rationally and increase grain output. | UN | وبفضل اتباع نظام المحصول المزدوج أمكن ترشيد استعمال الأراضي بدرجة أكبر وزيادة الناتج من الحبوب. |
Expansion of grain cultivation and improvement of livestock productivity; | UN | التوسع في زراعة الحبوب وتحسين إنتاجية الثروة الحيوانية؛ |
Overall, cereal imports account for about 70 per cent of domestic utilization. | UN | وعموما، تمثل واردات الحبوب نحو 70 في المائة من الاستهلاك المحلي. |
Other important products are grains, fruits and vegetables, and silk cocoons. | UN | ومنتجاتها الهامة اﻷخرى تشمل الحبوب والفواكه والخضر وشرانق دودة القز. |
After those allocations, the balance of cereals and soybeans is reserved for other worker households and institutions through the public distribution system. | UN | وبعد اقتطاع هذه المخصصات، يخصص ما تبقى من الحبوب وفول الصويا لباقي أسر العمال والمؤسسات من خلال نظام التوزيع العام. |
Those pills could get traced back to Ashley and the kids. | Open Subtitles | يمكن الحصول على تتبع تلك الحبوب العودة إلى آشلي والاطفال. |
He's been on anti-anxiety pills for a few months. | Open Subtitles | لقد كان على الحبوب المضادة للقلق لبضعة أشهر. |
You're off the pills and booze. When'd that happen? | Open Subtitles | توقفت عن الشراب وتناول الحبوب متى حدث ذلك؟ |
Leaving these pills lying around, having her come to that safe house that you have been mysteriously given. | Open Subtitles | ترك هذه الحبوب الكذب حولها،جعلها تأتي إلى ذلك البيت الآمن الذي كنت أعطيت في ظروف غامضة. |
He said he's got pills. Maybe they're in the car. | Open Subtitles | قال أنّه يتناول الحبوب ربما تلك الحبوب في سيارته. |
What about the pills you stole from the crime scene? | Open Subtitles | ماذا عن الحبوب التي سرقتها من مسرح الجريمة ؟ |
Every registered Eritrean was allowed to buy 750 grams of sugar and 5 kilos of grain per month. | UN | ويسمح لكل مواطن إريتري مسجل بشراء 750 غراماً من السكر و5 كيلوغرامات من الحبوب في الشهر. |
Because of the difficult food situation, the local authorities collected grain from outlying villages for distribution to vulnerable cases. | UN | ونظرا لسوء الحالة الغذائية، كانت السلطات المحلية تقوم بجمع الحبوب من القرى النائية لتوزيعها على الفئات الضعيفة. |
The region also has considerable agricultural potential, with its vast lands accommodating both livestock and grain production. | UN | وتتمتع المنطقة أيضا بإمكانات زراعية كبيرة، بما تملكه من أراض شاسعة لتربية المواشي وإنتاج الحبوب. |
The normal ration is supplemented with 100 grams of cereal and 125 grams of corn soya blend for vulnerable groups. | UN | وبالنسبة للفئات الضعيفة تستكمل كمية التموين العادية ﺑ ١٠٠ غرام من الحبوب و ١٢٥ غراما من مزيج الذرة. |
Then I come home, and Ramon thinks he's Sigmund Freud because he's eating a bowl of Life cereal. | Open Subtitles | ثم أعود إلى البيت، و رامون يعتقد انه سيغموند فرويد لأنه يأكل وعاء من الحبوب الحياة. |
This morning, he left a cereal bowl in my sink. | Open Subtitles | هذا الصباح ترك وعاء من الحبوب في حوض مغسلتي |
Exceptions to this trend included grains, fishmeal, wool and gold. | UN | وشملت الاستثناءات لهذا الاتجاه الحبوب ودقيق السمك والصوف والذهب. |
The cereals deficit of the developing countries continued to increase but at a much slower rate than in the 1970s. | UN | واستمر ازدياد العجز في الحبوب الغذائية في البلدان النامية ولكن بمعدل أبطأ مما كان عليه اﻷمر في السبعينات. |
A good sign. Then I have to take a pill. | Open Subtitles | هذه علامة جيدة، كوني لن أضطر لأخذ الحبوب المنومة. |
This was attributed to low stocks and disruptions in the commodity pipeline for salt, white beans and weaning cereals. | UN | ويعزى ذلك إلى انخفاض مخزونات وتوزيع السلع بالنسبة للملح والفاصوليا البيضاء ومحاصيل الحبوب لفطام الرضع. |
Project activities included distribution of seeds to returnees and training of 20 local blacksmiths to build metal silos. | UN | ومن أنشطـــة المشـــروع، توزيع البذور على العائدين وتدريب 20 من الحدادين المحليين على بناء خزانات الحبوب. |
I wanna get back what that seed cost me. | Open Subtitles | أريد إستعادة ما قامت تلك الحبوب بسلبي إياه |
I OD'd on some drugs trying to get a girl's attention. | Open Subtitles | ابتعلت الكثير من الحبوب لأجذب انتباه امرأة، هل تصدق ذلك؟ |
On many small-scale farms, cereals are rotated with pulses, root crops and occasionally grass. | UN | وفي عدد كبير من المزارع الصغيرة، تزرع الحبوب بالتعاقب مع البقول والمحاصيل الجذرية وأحياناً مع الأعشاب. |
Britta, didn't you want to try that new cage-free bean burrito? | Open Subtitles | ألم ترغبي بتجربة البوريتو الجديد المصنوع من الحبوب الحره ؟ |
To maintain levels of output in the face of falling yields, crop production was expanded by putting more land under cultivation. | UN | ومن أجل الحفاظ على مستويات اﻹنتاج في مواجهة انخفاض المحاصيل، جرى توسيع نطاق إنتاج الحبوب بزراعة مزيد من اﻷراضي. |