The machine is useless without the stone. | Open Subtitles | إنّ الماكنةَ عديمة الفائدةُ بدون الحجارةِ. |
That stone is useless without the combination. | Open Subtitles | تلك الحجارةِ عديمة الفائدةُ بدون المجموعةِ. |
We carve our thanks in stone. We stamp it into medals. | Open Subtitles | حفرنا شكرناً على الحجارةِ ختمناه على الأوسمةِ |
It's not written in stone who can see and who can't | Open Subtitles | هو لَمْ يُكْتَبُ في الحجارةِ مَنْ يَسْتَطيع رُؤية والذي لا يَستطيعُ. |
We're a stone's throw away from one of the giants of literature. | Open Subtitles | نحن على بعد رمية الحجارةِ مِنْ أحد عمالقةِ الأدبِ. |
Fun is fun, but I'm not made of stone. | Open Subtitles | المرح مرحُ، لكن لَستُ مصنوع من الحجارةِ. |
Was she made of stone or wax? | Open Subtitles | هَلْ كَانتْ مصنوعة مِنْ الحجارةِ ولا الشمعِ؟ |
Over the past century, she has seen the skyline, which once she dwarfed, rise in mountains of stone and steel. | Open Subtitles | خلال القرن الماضي، رَأتْ الأفقَ، مرة اصبحت قزّمة، صعدت في جبالِ الحجارةِ والفولاذِ. |
Look at that stone, Christopher. Consider what has been cut from the marble. | Open Subtitles | إنظرْ إلى تلك الحجارةِ كرستوفر و تدبر ما قد قُطِعَة مِنْ الرخامِ |
Consider the skill and the instruments required to cut the date of her death from that stone, and consider my skill with such instruments. | Open Subtitles | بإعتبارْ المهارةَ والآلاتَ المتطلبة لقَطْع تاريخِ موتِها مِنْ تلك الحجارةِ و باعتبارُ مهارتَي بمثل هذه الآلاتِ |
- I cut the date from that stone. - And you didn't know? | Open Subtitles | قَطعتُ التاريخَ مِنْ تلك الحجارةِ وأنت مَعَرفَتش؟ |
Nobody can squeeze blood from that stone. | Open Subtitles | لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَعْصرَ دمَّ مِنْ تلك الحجارةِ. |
You can sit here and gripe, or you can help me look for the stone. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْلسَ هنا وتُمسكُ، أَو أنت يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَني أَبْحثُ عن الحجارةِ. |
(Sings) * I was born in the Rockies made out of stone | Open Subtitles | أنا اتولدَت في روكي مصنوعة مِنْ الحجارةِ |
What could be strong enough to leave claw marks in solid stone? | Open Subtitles | ما يَكُونُ قوي بما فيه الكفاية لتَرْك آثارِ المخلبِ في الحجارةِ الصلبةِ؟ |
"Mouth of darkness, teeth of stone... down the throat to the belly of gold... guarded by those who never grew old." | Open Subtitles | فَمّ الظلامِ أسنان الحجارةِ أسفل الحنجرةِ إلى بطنِ الذهبِ تحرس بأولئك الذي مَا كَبروا في السنّ |
He just lives alone with his mother in the countryside, and just makes things all day, carves in stone, or like a rhubarb marimba, made from old rhubarb. | Open Subtitles | هو فقط يَعِيشُ لوحده مَع أمِّه في الريفِ , وفقط يَصنع الأشياءَ طِوال النهار , يَقْطعُ في الحجارةِ , أَو مثل روبارب ماريمبا , صنع مِنْ الروباربِ القديمِ. |
Nothings written in stone or fated to happen, Spike. | Open Subtitles | لا شيء مكتوب " في الحجارةِ أَو مقدّر حَدَث، "سبايك |
I'm pretty sure that the markings on the stone are just decoration, but... | Open Subtitles | أَنا جداً متأكّدة بأن العلاماتِ على الحجارةِ فقط زينة، لكن... |
# But I've been up and down the lanes to lose # # the memory of your name, the sword # # taken from this stone # | Open Subtitles | # لَكنِّي كُنْتُ فوق وأسفل الطرق لفَقْد # # ذاكرة اسمِكِ، السيف # # أَخذَ مِنْ هذه الحجارةِ # |