| Now, I happen to run the largest live event outfit on the entire of West Coast. | Open Subtitles | الآن، أَحْدثُ للرَكْض زيّ الحدثِ الحيِّ الأكبرِ على كامل مِنْ الساحلِ الغربيِ. |
| The exact timing of this event is linked to the cycle of the moon and changes in the water temperature. | Open Subtitles | التوقيت المضبوط لهذا الحدثِ يُرْبَطُ إلى دورةِ القمرِ ويَتغيّرُ في درجةِ حرارة الماءَ. |
| Now, the very nature of this event is entirely up to you. | Open Subtitles | الآن، الطبيعة ذاتها بهذا الحدثِ كلياً راجعة لكم. |
| I will turn this youth festival in such an event.. | Open Subtitles | أنا سَأَدُورُ هذا المهرجانِ الشبابِ في مثل هذا الحدثِ... |
| Mossad are the only ones who could have organized such an event. | Open Subtitles | المُشَوَّش الوحيدَ الذي كان يُمكنُ أنْ يُنظّمَ مثل هذا الحدثِ. |
| And I would like to offer a special welcome to Delia Ann Lee, who dreamed up this beautiful event over 20 years ago and, in doing so, has preserved the local turtle population. | Open Subtitles | وأنا أوَدُّ أَنْ أَقدم ترحيب خاصّ لداليا آن لي، التي نظمت هذا الحدثِ الجميلِ لأكثر من 20 سنة، وبالقيام بذلك |
| Do you plan to be late for this important event, as our commitment? | Open Subtitles | تُخطّطُ لِكي تَكُونَ متأخر على هذا الحدثِ المهمِ، كإلتزامنا؟ |
| They've been complaining all day about the event and the food. | Open Subtitles | هم يَشتكونَ طِوال النهار حول الحدثِ والغذاءِ. |
| In the event you stop breathing during the surgery, you could require artificial breathing assistance. | Open Subtitles | في الحدثِ الذي تَتوقّفُ عن التَنَفُّس أثناء الجراحةِ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحتاجَ مساعدةَ تنفّس إصطناعيةِ. |
| In the unlikely event of loss of cabin pressure, an oxygen mask will drop automatically from the overhead compartment. | Open Subtitles | في الحدثِ الغير محتملِ خسارة ضغط غرفة القيادةِ، قناع أوكسجينِ سَيَسْقطُ آلياً مِنْ المقصورةِ الفوقيةِ. |
| So, we had to bring someone else in to fill in for this event. | Open Subtitles | لذا، نحن كان لا بُدَّ أنْ نَجْلبَ شخص آخر في للمَلْئ لهذا الحدثِ. |
| What makes you think this event happened here? | Open Subtitles | الذي يَجْعلُ تَعتقدُ هذا الحدثِ حَدثَ هنا؟ |
| You know, we're getting killed here thanks to your screwing up that last event. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن نُصبحُ مقتولون هنا شكراً إلى الشَدّ ذلك الحدثِ الأخيرِ. |
| And if we win this next event, we'll be champions. | Open Subtitles | وإذا نَرْبحُ هذا الحدثِ القادمِ، نحن سَنَكُونُ أبطالَ. |
| But we've got to pull it together for this final event. | Open Subtitles | لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَسْحبُه سوية لهذا الحدثِ النهائيِ. |
| We may as well get on to the main event. | Open Subtitles | نحن قَدْ أيضاً نَتقدّمُ إلى الحدثِ الرئيسيِ. |
| He confirmed that the place was rigged to blow in the event it was stormed. | Open Subtitles | أَكّدَ بأنّ المكانَ جُهّزَ لوُصُول الحدثِ إذا ما حدثت |
| What assurances can you give me and this committee that this event will never happen again? | Open Subtitles | ماهى التأمينات التى يُمْكِنُ أَنْ تَعطينى اياها وهذه اللجنةِ بِأَنَّ هذا الحدثِ لَنْ يَحْدثَ ثانيةً؟ |
| Our interest lies in her mental state leading to the event. | Open Subtitles | مصلحتنا يَكْمنُ فيها العقلية الحالة التي تُؤدّي إلى الحدثِ. |
| The exception was in the event of the box-holder's death. | Open Subtitles | الإستثناء كَانَ في الحدثِ موتِ حاملِ مفتاح الصندوقَ. |