The war on drugs was a national priority and was being waged on all fronts, including by families and local communities. | UN | وقال إن الحرب على المخدرات تمثل أولوية وطنية وإنه يجري شنها على الجبهات كافة، بما فيها الأسر والمجتمعات المحلية. |
AND CAN'T WE JUST AGREE THAT THE war on drugs | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع الموافقة على جعل الحرب على المخدرات |
United States imperialism is using the war on drugs for political ends. | UN | إن إمبريالية الولايات المتحدة تستغل الحرب على المخدرات لمآرب سياسية. |
Moreover, for the war on drugs to succeed, it must be waged according to the agreed principle of shared responsibility. | UN | وأضاف أن نجاح الحرب على المخدرات يقتضي أن تُشن هذه الحرب وفقا لمبدأ تقاسم المسؤولية المتفق عليه. |
The role of the community is an integral part of the war against drugs. | UN | وإن دور المجتمع المحلي جزء لا يتجزأ من الحرب على المخدرات. |
We've been at this drug war now for over four decades, and what has happened since then? | Open Subtitles | لقد كنا في هذه الحرب على المخدرات الآن لأكثر من أربعة عقود، وما حدث منذ ذلك الحين؟ |
Success in the war on drugs could boost efforts on other fronts, but that required international cooperation based on the principles of shared responsibility. | UN | وإن نجاح الحرب على المخدرات يمكن أن يشجع الجهود المبذولة في جبهات أخرى، ولكنه يتطلب تعاونا دوليا يستند إلى مبادئ المسؤولية المشتركة. |
Guatemala had informed the General Assembly that the war on drugs had not yielded the expected results. | UN | وأبلغت غواتيمالا الجمعية العامة بأن الحرب على المخدرات لم تحقق النتائج المرجوة. |
Waging the war on drugs has ...one hundred billion dollars over the last ten years. | Open Subtitles | أن شنّ الحرب على المخدرات كلف 100 بليون دولار في السنوات العشرة الماضية. |
Tell him it was a slow day on the war on drugs. | Open Subtitles | أخبره أنه كان يوماً بطيئاً في الحرب على المخدرات |
The war on drugs is focused on crack, the super-addictive- | Open Subtitles | الحرب على المخدرات تركز على الكوكايين المخدر الذي يسبب الإدمان بسرعة |
Yeah, nobody said the war on drugs was gonna be cheap, bro. | Open Subtitles | نعم، لا أحد قال إن الحرب على المخدرات كانت ستعمل رخيصة، وإخوانه. |
We had a war on drugs. We didn't win that, either. | Open Subtitles | لدينا الحرب على المخدرات ولم نربحها ايضا |
In fact, the war on drugs is predicated on the idea that if you interdict the source of drugs you can deal with addiction that way. | Open Subtitles | هناك أسطورة عامة وهي أن المخدرات تسبب الإدمان بذاتها وفي الحقيقة، الحرب على المخدرات تستند على |
He means we are an effective deterrent on the war on drugs | Open Subtitles | هو يعني أننا سنحقق نتيجة في الحرب على المخدرات |
In it, you will outline the president's strategy for winning the war on drugs. | Open Subtitles | فيه، أنت ستلخص إستراتيجية الرئيس لفوز الحرب على المخدرات |
The war on drugs is a war that we have to win, and a war that we can win. | Open Subtitles | إن الحرب على المخدرات هي حرب يجب أن نربحها وحرب يمكننا أن نربحها |
The impact of the " war on drugs " and of the " war on terror " on the rule of law also deserves close attention. | UN | فأثر " الحرب على المخدرات " و " الحرب على الإرهاب " على سيادة القانون يستحق بدوره الاهتمام به من كثب. |
The impact of the " war on drugs " and the " war on terror " on the rule of law also deserves close attention. | UN | والتأثير الذي تحدثه " الحرب على المخدرات " و " الحرب على الإرهاب " على سيادة القانون يستحق أيضا أن يحظى باهتمام عن كثب. |
The war on drugs should not be used as an excuse or a pretext to dominate or humiliate us, or to try to establish military bases in our country under the pretext of combating the drug trade. | UN | يجب ألا تستخدم الحرب على المخدرات ذريعة أو حجة للهيمنة علينا أو إذلالنا أو لمحاولة إقامة قواعد عسكرية في بلادنا بدعوى محاربة الاتجار بالمخدرات. |
Success in the war against drugs will contribute to a successful outcome in the fight against transnational crime. | UN | والانتصار في الحرب على المخدرات سيساهم في نجاح مكافحة الجريمة عبر الحدود الوطنية. |
When I became more and more aware of what the drug war was doing, the tragedy. | Open Subtitles | عندما أصبحت أكثر وأكثر وعيا ما الحرب على المخدرات كان يقوم به، والمأساة. |