Including non-wood forest products in existing labelling and certification systems for organic products; | UN | :: إدراج المنتجات الحرجية غير الخشبية في النظم القائمة لترقيم وترخيص المنتجات العضوية؛ |
Including non-wood forest products in existing labelling and certification schemes for organic products. | UN | :: إدراج المنتجات الحرجية غير الخشبية في المخططات القائمة لترقيم المنتجات العضوية والتصديق عليها. |
(ii) non-wood forest products and services | UN | ' ٢ ' المنتجات والخدمات الحرجية غير الخشبية |
Information on non-timber forest products and services is particularly scarce. | UN | كما أن المعلومات بشأن المنتجات والخدمات الحرجية غير الخشبية تعتبر بشكل خاص نادرة الوجود. |
Prospects for generating conservation incentives via non-timber forest products are site-specific and limited. | UN | ولا تزال احتمالات توليد حوافز للحفظ عن طريق المنتجات الحرجية غير الخشبية محدودة ومحددة بالموقع. |
The key issues associated with supply of non-wood forest products are related to their small scale and lack of development in an industrial sense. | UN | وتتعلق القضايا الرئيسية ذات الصلة بإمدادات المنتجات الحرجية غير الخشبية بصغر حجمها وانعدام التنمية بالمعنى الصناعي. |
These include handicrafts, medicinal plants, traditional agricultural products, and non-wood forest products (NWFPs). | UN | وتشمل هذه المنتجات الصناعات اليدوية، والنباتات الطبية، والمنتجات الزراعية التقليدية، والمنتجات الحرجية غير الخشبية. |
non-wood forest products processing and use | UN | معالجة المنتجات الحرجية غير الخشبية واستخدامها |
:: Depletion of non-wood forest products and, most importantly, medicinal plants. | UN | :: نضوب المنتجات الحرجية غير الخشبية وأهمها على الإطلاق النباتات الطبية. |
:: Data on non-wood forest products. | UN | :: البيانات عن المنتجات الحرجية غير الخشبية. |
The full economic potential of non-wood forest products and recreational and social functions is left untapped. | UN | لا تزال الإمكانات الاقتصادية الكامنة الكاملة للمنتجات الحرجية غير الخشبية والوظائف الترفيهية والاجتماعية غير مستغلة. |
:: Family and community incomes from non-wood forest products | UN | :: دخل الأسر والجماعات المحلية من المنتجات الحرجية غير الخشبية |
9. There are differences in the extent of reliance on non-wood forest products at the regional level. | UN | 9 - وهناك اختلافات في مدى الاعتماد على المنتجات الحرجية غير الخشبية على الصعيد الإقليمي. |
Many of the non-wood forest products case studies show how profoundly forests underpin local livelihoods. | UN | وتبين العديد من دراسات الحالات الإفرادية للمنتجات الحرجية غير الخشبية عمق الدعم الذي توفره الغابات لسبل العيش المحلية. |
:: Promotion of wealth-generating activities including non-timber forest products and environmental services. | UN | :: تعزيز الأنشطة المولـِّـدة للثروة، ومنهـا الأنشطـة المتعلقـة بالمنتجات الحرجية غير الخشبية والخدمات البيئية. |
Research has helped identify the values of non-timber forest products and services. | UN | وقد ساعدت البحوث التي أجرتها هذه الأوساط في التعرف على قيم المنتجات والخدمات الحرجية غير الخشبية. |
8. Wood and manufactured forest products and non-timber forest products add significant value to the world economy. | UN | 8 - وتضيف المنتجات الحرجية الخشبية والمصنعة والمنتجات الحرجية غير الخشبية قيمة كبيرة للاقتصاد العالمي. |
There should be greater emphasis on improving the management of non-timber forest products. | UN | وينبغي زيادة التشديد على إدارة المنتجات الحرجية غير الخشبية بشكل أفضل. |
Two representatives requested specific mention of the illegal trade in timber, while one sought the inclusion of high value non-timber forest products. | UN | وطلب ممثلان الإشارة بصورة محددة إلى الإتجار غير المشروع في الأخشاب في حين طلب ممثل إدراج المنتجات الحرجية غير الخشبية ذات القيمة العالية. |
:: Ecotourism activities in Saint Lucia, agroforestry in Papua New Guinea and harvesting of non-timber forest products in India depended on women | UN | :: تعتمد أنشطة السياحة الإيكولوجية في سانت لوسيا، والزراعة الحرجية في بابوا غينيا الجديدة وجني المنتجات الحرجية غير الخشبية في الهند على المرأة |
36. Community forest products are therefore not only about timber, yet the nontimber forest product market is poorly understood. | UN | 36 - ولذلك فلا تقتصر منتجات الغابات التي يديرها مجتمع محلي على الأخشاب، ولكن سوق المنتجات الحرجية غير الخشبية لا تزال لا يعرف عنها الشيء الكثير. |