If it shuts down, it'll alert the guards that something's off. | Open Subtitles | لو أغلقت، فإنّ ذلك سيُنذر الحرّاس أنّ هُناك خطأ ما. |
guards are gone. Let's get the film and get outta here. | Open Subtitles | الحرّاس ذهبوا، دعنا نحصل على الفيلم ونخرج من هذا المكان |
How you got past the force field, past the guards. | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تتجاوزي إطار الحماية و تتجاوزي الحرّاس |
Then she breaks the salaries down, the guard, so forth. | Open Subtitles | . ثمّ تضعُ الرواتب ، الحرّاس وما إلى ذلك |
But the NPC guardians that defend the dome are really powerful. | Open Subtitles | لكن الحرّاس من فئة الشخصيات الثانويّة الذين يحرسون القبّة أقوياء للغاية |
guards against inmates. The guards practiced four times a week. | Open Subtitles | الحراس ضد النزلاء الحرّاس يلعبوها أربع مرات كل إسبوع |
You need something a little more sophisticated than guards. | Open Subtitles | تحتاجين شيئا أكثر تطوّراً بعض الشيء من الحرّاس |
He was passing notes through one of the guards. | Open Subtitles | لقد كان يمرّر الأوامر عبر واحد من الحرّاس |
guards paid 28 bucks a month to live in these apartments. | Open Subtitles | الحرّاس كانوا يدفعون 28 دولاراً شهريّاً، للعيش في هذه الشُقق. |
You walk out that door, you either get Tased or shot by the guards, or shanked and raped by the prisoners. | Open Subtitles | إذا تجاوزت الباب, إما تلسعْ أو تصاب بطلقة نارية عن طريق الحرّاس. أو تُضرب و تغتصب عن طريق السجناء. |
The guards in the facility were completely dressed in black, including black face masks, and communicated to one another by hand gestures only. | UN | وكان الحرّاس في المرفق يرتدون ملابس سوداء، وقناعات وجه سوداء، وكانوا يتفاهمون فيما بينهم بالإشـارة فقـط. |
Sometimes when he is sleeping, guards wake him by shaking him, or by banging constantly on his cell door. | UN | وعندما يكون نائماً، يوقظه الحرّاس أحياناً بهزّ جسمه أو بقرع باب زنزانته بلا انقطاع. |
Nineteen inmates were shot by prison guards and protests were taken to the streets of Male', where official buildings were burnt. | UN | وأطلق الحرّاس الرصاص على تسعة عشر سجيناً وعمّت الاحتجاجات شوارع ماليه وأضرمت النيران في المباني الرسمية. |
He was arrested three days before the end of major combat operations but was able to escape by bribing his guards. | UN | فتم اعتقاله لمدة ثلاثة أيام قبل انتهاء العمليات القتالية الرئيسية، غير أنه تمكّن من الفرار برشوة الحرّاس. |
Mr. Shin recalled the torture he had endured within the camp and explained that prisoners were viewed as less than animals by the guards. | UN | وأشار السيد شين أيضا إلى التعذيب الذي كابده داخل المعسكر، وأوضح أن الحرّاس ينظرون إلى السجناء نظرة أدنى من الحيوانات. |
You cannot speak directly to the guards unless it's for an emergency. | Open Subtitles | لا يمكنك التحدّث مباشرة إلى الحرّاس إلّا عند الطواريء. |
I could've taken you out two days ago at the hangar when your guards left you exposed. | Open Subtitles | كنت قادر على قتلك منذ يومين في المخبأ حينما تركوك الحرّاس مكشوفا |
I have many guards who'd happily imprison him or behead him whether or not you're here. | Open Subtitles | لديّ العديد من الحرّاس الذين سيسجنونه بسعادة، أو يعدمونه. سواء أكنتِ هنا أم لا. |
Only 81 minutes until the guard checks in. | Open Subtitles | تبقى 81 دقيقة حتى يتحقق الحرّاس من الغرفة. |
If I hadn't sent that bank transfer, the guardians wouldn't be where they are right now. | Open Subtitles | لو لم أُرسل تحويل البنك ذاك لما كان الحرّاس بمكانهم الآن |
Yeah, because that's what future head rangers do, they stack maps. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما يفعله رئيس الحرّاس المستقبليّ، يكدّس الخرائط |
What it's like to have to carry on your work in secret, hiding from those pious vigilantes? | Open Subtitles | كيف سيكون الوضع لو قمتِ بأعمالكِ بسريَة مختبئتاً من أولئكَ الحرّاس التقيون؟ |
Oh, no, no, no. No, I want you to be head ranger. It just so happens that the only way to do that is to bring down this festival. | Open Subtitles | أريدك أن تكون رئيس الحرّاس لكن الطريقة الوحيدة هي بإفشال المهرجان |
The United States marshals Service has also held a number of international witness protection conferences, which helped to generate cooperation and broader discussion on this issue. | UN | وقد عقدت دائرة الحرّاس في الولايات المتحدة أيضاً عدداً من المؤتمرات الدولية المعنية بحماية الشهود، مما ساعد على إقامة التعاون وتوسيع المناقشة بشأن هذا الموضوع. |