| In the event of domestic exploitation, the employer's diplomatic immunity frequently constitutes an obstacle to legal proceedings. | UN | وغالبا ما تكون الحصانة الدبلوماسية لصاحب العمل عقبة تحول دون اتخاذ الإجراءات القضائية في حالة الاستغلال المنزلي. |
| diplomatic immunity did not imply that missions or diplomatic agents did not have to pay their debts. | UN | وإن الحصانة الدبلوماسية لا تعني أنه ليس على البعثات أو الموظفين الدبلوماسيين أن يدفعوا ديونهم. |
| diplomatic immunity did not imply that missions or diplomatic agents did not have to pay their debts. | UN | وإن الحصانة الدبلوماسية لا تعني أنه ليس على البعثات أو الموظفين الدبلوماسيين أن يدفعوا ديونهم. |
| I work for the FSB, and I'm seeking diplomatic immunity. | Open Subtitles | أعمل لدى الإستخبارات الروسية وأسعى للحصول على الحصانة الدبلوماسية |
| diplomatic immunity may not be perfect, but it serves a purpose. | Open Subtitles | الحصانة الدبلوماسية ربما تكون غير مثالية و لكنها تخدم هدفاً |
| :: Congressional testimony regarding diplomatic immunity | UN | الشهادة أمام الكونغرس بشأن الحصانة الدبلوماسية |
| An analysis of diplomatic immunity yields similar results. | UN | ويفضي تحليل الحصانة الدبلوماسية إلى نتائج مماثلة. |
| One case was cited which resulted in acquittal on the grounds of diplomatic immunity. | UN | وقد ذُكرت قضية أسفرت عن حكم بالبراءة على أساس الحصانة الدبلوماسية. |
| Border police have been informed of the relevant legislations required to ensure that diplomatic immunity is respected. | UN | كما أُطلعت شرطة الحدود على التشريعات ذات الصلة لضمان احترام الحصانة الدبلوماسية. |
| The real question was whether or not, in today's world, it was appropriate to bring into question the principle of diplomatic immunity. | UN | والمسألة الحقيقية تتمثل فيما إذا كان من الملائم أو من غير الملائم، في عالم اليوم، التشكيك في مبدأ الحصانة الدبلوماسية. |
| How does Hans get around Hector's diplomatic immunity? | Open Subtitles | ماذا سيفعل هانس حول الحصانة الدبلوماسية لهيكتور؟ |
| He's not only dangerous, he has diplomatic immunity. | Open Subtitles | هو ليس فقط خطير هو لديه الحصانة الدبلوماسية |
| You were still under diplomatic immunity. | Open Subtitles | لكن كانت ما تزال تحت الحصانة الدبلوماسية |
| Perhaps you've never heard of diplomatic immunity? | Open Subtitles | ربما لم تسمع ابداً عن الحصانة الدبلوماسية ؟ |
| Did you know diplomatic immunity is a privilege that can be waived by the visiting ambassador? | Open Subtitles | هل تعرفوا ان الحصانة الدبلوماسية هى امتياز يمكن التنازل عنة بواسطة زيارة السفير ؟ |
| He may be working for them, but he has no right to diplomatic immunity. | Open Subtitles | ربما كان يعمل لصالحهم لكن لا يوجد لديهِ حق في الحصانة الدبلوماسية |
| Prince Richard is protected by diplomatic immunity, so, no, technically, we wouldn't be able to press charges. | Open Subtitles | الرئيس ريتشارد محمي من قبل الحصانة الدبلوماسية لذا, لا, فعلياً لا يمكننا اتهامه |
| The rules of diplomatic immunity are... I could have... | Open Subtitles | قوانين الحصانة الدبلوماسية هي - كان بوسعي - |
| Nevertheless, she's currently demanding diplomatic immunity. | Open Subtitles | ومع ذلك ، هي حالياً تقوم بطلب الحصانة الدبلوماسية |
| I will tell you everything that I know after I've been guaranteed, in writing, diplomatic immunity. | Open Subtitles | سأخبرك بكل ما أعلمه بعد أن أضمن كتابياً الحصانة الدبلوماسية |