"الحظ الجيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • good fortune
        
    • Good luck
        
    • lucky
        
    You know, the pinwheel is supposed to bring good fortune. Open Subtitles أتعلمِ،دولاب الهواء من المُفترض أنه يَجْلِب الحظ الجيد.
    That's often popular on TV, but our departments never had the good fortune of solving a cold case with DNA. Open Subtitles هذا شيء مشهور في التلفاز ، لكن قسمنا لم يكن يملك الحظ الجيد في حل القضايا القديمة باستخدام الحمض النووي
    Accepting a task graciously brings good fortune to all. Open Subtitles تقبلين المهام بكرم تجلبين الحظ الجيد للجميع
    Sacrificed to the desert to cleanse the sins in hopes of bringing good fortune. Open Subtitles أضحية في أرض قاحلة لتطهير الذنوب أملاً في جلب الحظ الجيد
    So you had some bad luck and some Good luck Open Subtitles إذن انت تملك بعض الحظ السيء وبعض الحظ الجيد
    It's for Good luck, okay? Some people carry around a lucky rabbit's foot... Open Subtitles انه من أجل الحظ الجيد حسنا بعض الناس تحتفظ برجل الأرانب
    Suffice it to say, the good fortune yielded up a unique item of great value. Open Subtitles ويكفي أن نقول، أن الحظ الجيد أسفرت عن عنصر فريد ذو قيمة عالية.
    Let us hope that good fortune continues. I think that this is true. Open Subtitles دعونا نأمل إستمرار الحظ الجيد أعتقد هذا صحيح
    Well... good fortune is the result of careful planning. Open Subtitles حسناً، الحظ الجيد يأتي من التخطيط الدقيق
    - We go ashore at daybreak! - May good fortune accompany us. Open Subtitles سنذهب للشاطىء عند الشروق لعل الحظ الجيد يكون حليفنا
    She will bring good fortune to our home. Open Subtitles سوف تجلب الحظ الجيد إلى منزلنا.
    It isn't every day good fortune comes my way Open Subtitles ليس في كلِّ يوم يصادفني الحظ الجيد
    It isn't every day good fortune comes my way Open Subtitles ليسفيكلِّيوم يصادفني الحظ الجيد
    I've had my share of good fortune, monsieur. Open Subtitles لدى حصتى من الحظ الجيد يا سيدى
    She hoped it would bring me good fortune. Did she now? Open Subtitles انها تتمنى أن يجلب لي الحظ الجيد - هل هي تعرف -
    The Madhavi people gave me this token of good fortune for my journey. Open Subtitles قوم الـ"ميدهافي" اعطوني هذه العملة لجلب الحظ الجيد لي في رحلتي
    The dragon symbolizes good fortune. Open Subtitles التنين يْمثل الحظ الجيد
    The good fortune was captured yesterday but by a different captain who found her first, beat Hallendale to her, and then, instead of managing her surrender, he put her entire crew to the sword. Open Subtitles سفينة (الحظ الجيد) تم القبض عليها بالأمس لكن عن طريق قبطان آخر الذي وجدها أولاً، فاز (هالينديل) بها،
    Are they unaware of the profits he cost them with the good fortune prize? Open Subtitles هل هم على دراية بالثمن الذي خسروه في غنيمة (الحظ الجيد
    Those kids told me to rub the top for Good luck. Open Subtitles هؤلاء الأطفال أخبروني بأن أفرك اعلى التمثال لـ الحظ الجيد
    I don't wanna spoil all the Good luck I've been having. Open Subtitles لا اريد ان افسد كل الحظ الجيد الذي حصلت عليه
    We got real lucky, but there's less than 3 hours left. Open Subtitles صادفنا الحظ الجيد لكن هناك ثلاث ساعات متبقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus