That fossil can teach us about dogs from your time. | Open Subtitles | عن كلاب عصرك يمكن أن نعرفها من هذه الحفرية |
Indeed. You see, that fossil was made of dolomite... | Open Subtitles | بالتأكيد, كما ترى, تلك الحفرية تكونت من الدولوميت |
China is still heavily relying on fossil fuels, but they seem to be transitioning to renewables much faster than anyone anticipated. | Open Subtitles | ما زالت الصين تعتمد بشكل كبير على الطاقة الحفرية لكن يبدو أنهم يحاولون التجديد أسرع من أي أحد |
pit latrines with slabs and Ventilated Improved pit latrines were the best sources in rural communities. | UN | وفي هذا السياق، تعتبر المراحيض الحفرية مع بلاطة والمراحيض الحفرية المحسّنة مع تهوية، الأفضل في المجتمعات الريفية. |
The bush, open stream and river were used by 33% of rural households, while pit latrines without slab or open pit were used by (35% of rural households. | UN | أمّا الأحراش والجداول والأنهار فتلجأ إليها 33 في المائة من الأسر الريفية، وتستخدم 35 في المائة منها المراحيض الحفرية من دون بلاطة أو الحفرة المفتوحة. |
Also was shocking from a scientific standpoint, that anybody would behave so recklessly with the greatest paleontological find of all time. | Open Subtitles | أيضا كان صادما من الناحية العلمية أن أي شخص سوف تتصرف بتهور شديد مع أعظم اكتشاف الحفرية في كل العصور. |
And we're fighting powerful fossil fuel interests that basically want to keep doing business as usual. | Open Subtitles | ونحن نجابه مصادر الطاقة الحفرية ونود أن تستمر الحياة كما هي |
We moved the big blocks into the warehouse, actually built a room around where we had put Sue, started working on this wonderful fossil. | Open Subtitles | انتقلنا الكتل الكبيرة في مستودع، بنيت فعلا غرفة حول حيث أننا قد وضعت سو، بدأ العمل على هذه الحفرية رائع |
The idea that I had was to convene, like, a panel of paleontologists to do an in-depth study of this fossil with the hope that it would end up in a museum somewhere. | Open Subtitles | الفكرة التي كان لي وكان عقد، مثل، لجنة من علماء الحفريات للقيام بدراسة متعمق لهذه الحفرية |
We always felt an extraordinary obligation to get this fossil to the right home. | Open Subtitles | شعرنا دائما التزام غير عادي للحصول على هذه الحفرية لحق الوطن. |
..the famous fossil shows up one cold winter night at the National Museum of Natural History in Paris. | Open Subtitles | الحفرية الشهيرة تظهر في ليلة شتاء باردة في المتحف الوطني للتاريخ الطبيعي في باريس |
There's no trace of him in the fossil record for 17 million years... and then suddenly one just pops out in the middle of the Indian Ocean. | Open Subtitles | ... ليس هناك اي اثر منه في سجل الحيوانات الحفرية من 17 مليون سنة . وقد ظهر واحد منه فجاة في منتصف المحيط الهادي |
As I said, succeeded Edward In maintaining this fossil | Open Subtitles | وكما قلت نجح إدوارد فى المحافظة على هذه الحفرية |
That fossil is over 265 million years old with an imprint of a $10 lighter. | Open Subtitles | هذه الحفرية عمرها 265 مليون سنة وعليها آثار ولاعة 10دولارات |
Over here you colossal, fossil! Looking for something? | Open Subtitles | هنا أيتها الحفرية الهائلة، أتبحث عن شيء ما؟ |
And when he got to precisely this spot, he noticed a tiny fossil of a kind he had never seen before. | Open Subtitles | وهذه .. هى الحفرية وهى تسمى كما هو معروف فى مختلف أنحاء العالم بـ شــارنيا |
Now, the people who found this fossil were convinced it came from an elephant. | Open Subtitles | اقتنع من وجدوا هذه الحفرية أنها تخص فيلاً |
The fossil I've got here is obviously much bigger than the elephant tooth you've got there, what other features did Cuvier notice were different? | Open Subtitles | الحفرية التي هي معي أكبر بوضوح عن سن الفيل الذي هو معك ما الفروق الأخري التي لاحظها كوڤييه؟ |
Edward showed me his patronage geanoteruptus in preserving the pit. | Open Subtitles | إدوارد أظهر لى رعايته فى الحفاظ على الحفرية |
The results of water tests are presented to users of the examined pit wells, pregnant women, as well as recommendations relating to the use of safe water are given. | UN | وقُدمت نتائج فحص المياه إلى مستخدمي الآبار الحفرية التي تم فحصها، وإلى الحوامل مع توصيات تتعلق بالاستخدام المأمون لهذه المياه. |
He says, "Well, I'm, you know, leading the debate club, and I have a paleontological club that I'm working on. | Open Subtitles | ويقول: "حسنا، أنا، كما تعلمون، يقود النادي النقاش، ولدي النادي الحفرية أن أعمل على |