"الحفلة التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the party
        
    • party that
        
    • party I
        
    • party we had
        
    Ben's name be on the marquee of your crap fest, so we stepped up and threw him the party he deserves. Open Subtitles لذا تصرفنا وأقمنا له الحفلة التي يستحقها
    Well, I guess you got the party you wanted. Open Subtitles حسناً , أظن أنكِ حصلتي على الحفلة التي أردتيها
    the party they threw for me at work on Friday. I mean, it was a little bit embarrassing. Open Subtitles الحفلة التي أقاموها لي في العمل يوم الجمعة أعني كانت محرجة قليلاً
    He's buying me a dress for a party that his stepmother... Open Subtitles سيشتري لي فستان من أجل الحفلة التي تقيمها زوجة أبيه
    We also found his arrival in the party footage the publicist sent over. Open Subtitles كما أننا وجدنا لحظات وصوله في تسجيلات الحفلة التي أرسلتها الوكيلة الإعلاميّة.
    He went to the party they were at dressed as Santa, took with him a weapon, one he made with his own hands. Open Subtitles لقد ذهب إلى الحفلة التي كانوا بها مرتدياً زي سانتا، أخذ معه سلاح،
    I just want this to be like, the party that everybody talks about for the whole rest of high school. Open Subtitles أنا فقط أريدها أن تكون الحفلة التي سيتحدث عنها الجميع لباقي أعوامي من الثانوية
    We want her to have the party she wants and this is what she wants. Open Subtitles نريدها أن تحصل على الحفلة التي تريدها وهذا ماتريده
    Why don't we just throw the party we wanna throw and worry about what's gonna happen tomorrow? Open Subtitles لما لا نقيم الحفلة التي نريدها ونقلق حيال ما سيحصل غدا
    Can I bring him to the party you told me about? Open Subtitles هل يمكن ان يأتي إلي الحفلة التي حدثتني عنها؟
    This is the party you spoke to the other day and I sincerely want to help you de-escalate your situation legally and otherwise. Open Subtitles هذا بخصوص الحفلة التي تكلمت عنها ذلك اليوم وأنا ارغب مساعدتك باخلاص بتخفيف مشكلتك القانونية على اي حال
    Please believe me when I tell you, the party you're going to is nothing but trouble. Open Subtitles أرجوك صدقني عندما أخبرك، الحفلة التي ستذهب إليها ليست شيئاً سوى المصيبة
    Tell me how the party I threw for you turns out. Open Subtitles أخبريني لاحقاً كيف إنتهت الحفلة التي أقمتها لكِ
    Not the party I'd throw, but whatever. Open Subtitles ليست الحفلة التي كنت أتطلع إليها ، لكن لا يهم
    This is the party I grew up wanting to go to. Open Subtitles هذه هي الحفلة التي نشأت وأنا راغبا بحضورها
    I hope you're using the party planning gifts he gave you, because I will not be associated with some lame-ass shindy. Open Subtitles آمل أنك تستخدمين هدية خطط الحفلة التي أعطاك إياها لأنني لن أترافق مع بعض الضعفاء المزعجين
    Speaking of memorable, that was also the party where you hooked up with my best friend. Open Subtitles بالحديث عن الأمور التي لا تنسى .. تلك هي الحفلة التي أقمت فيها علاقـة مع أعز صديقة لي
    So you told one person about a party that never should've happened in the first place? Open Subtitles ماذا لو أخبرت شخصا ما عن الحفلة التي لم يكن من المفترض إقامتها من الأساس؟
    That's a party I can actually handle. Babies! Open Subtitles إنها الحفلة التي أستطيع إحتمالها بحق أطفال
    Hey. You remember the party we had a few days ago? Open Subtitles أنتِ، أتتذكرين الحفلة التي أقمناها قبل بضعة أيّام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus