(e) Priority of acquisition security rights and acquisition financing rights as against pre-existing security rights in consumer goods | UN | أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية وحقوق تمويل الاحتياز على الحقوق الضمانية القائمة من قبل في السلع الاستهلاكية |
Applicability of general priority rules to acquisition security rights | UN | انطباق القواعد العامة للأولوية على الحقوق الضمانية الاحتيازية |
Accordingly, the provisions of the UNCITRAL Insolvency Guide applicable to security rights would apply to acquisition security rights. | UN | وعليه, فإن أحكام دليل الأونسيترال بشأن الإعسار المطبّقة على الحقوق الضمانية تُطبّق على الحقوق الضمانية الاحتيازية. |
(d) Priority of acquisition security rights and acquisition financing | UN | أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية وحقوق تمويل الاحتياز على الحقوق الضمانية القائمة من قبل في المخزونات الآجلة |
Unitary approach to acquisition security rights | UN | النهج الوحدوي إزاء الحقوق الضمانية الاحتيازية |
Thus, the provisions of this law governing security rights generally, as supplemented by the specific provisions of this law on acquisition security rights, should apply equally to all acquisition security rights. | UN | وبالتالي فإن أحكام القانون التي تحكم الحقوق الضمانية عموما، مكمَّلة بأحكام هذا القانون المحدَّدة المتعلقة بالحقوق الضمانية الاحتيازية، ينبغي أن تنطبق بالقدر ذاته على جميع الحقوق الضمانية الاحتيازية. |
However, even in such States, the distinctions between different types of asset remain where acquisition security rights are an issue. | UN | غير أنه حتى في هذه الدول يظل التمييز بين مختلف أنواع الموجودات قائما عندما تثار مسألة الحقوق الضمانية الاحتيازية. |
If such were the case, the principles governing assets other than inventory would also apply to acquisition security rights in inventory. | UN | وإذا كان الأمر كذلك، فإن المبادئ التي تحكم الموجودات غير المخزونات ستنطبق أيضا على الحقوق الضمانية الاحتيازية في المخزونات. |
The proposed new recommendation had been included in order to parallel the acquisition security rights approach. | UN | وكانت التوصية الجديدة المقترحة قد أدرجت بغية موازاة نهج الحقوق الضمانية الاحتيازية. |
Article 3. Priority among acquisition security rights | UN | المادة 3- الأولوية بين الحقوق الضمانية الاحتيازية |
Article 21. acquisition security rights in consumer goods | UN | المادة 21- الحقوق الضمانية الاحتيازية في السلع الاستهلاكية |
Article 50. acquisition security rights competing with the rights of judgement creditors | UN | المادة 50- الحقوق الضمانية الاحتيازية المنافسة لحقوق الدائنين بحكم قضائي |
Article 60. acquisition security rights in intellectual property | UN | المادة 60- الحقوق الضمانية الاحتيازية في الممتلكات الفكرية |
(f) Priority of acquisition security rights and acquisition financing rights as against the rights of judgement creditors | UN | أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية وحقوق تمويل الاحتياز على الحقوق الضمانية الخاصة بالدائنين بحكم قضائي (و) |
Over the past few decades, several States have adopted this fully integrated approach to acquisition security rights. | UN | 50- ولقد اعتُمد هذا النهج الموحَّد فيما يخص الحقوق الضمانية الاحتيازية في عدة بلدان وعلى مدى العقود القليلة الماضية. |
(f) Priority of acquisition security rights and acquisition financing rights as against the rights of judgement creditors | UN | (و) أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية وحقوق تمويل الاحتياز على الحقوق الضمانية الخاصة بالدائنين بحكم قضائي |
A. Unitary approach to acquisition security rights | UN | ألف- النهج الوحدوي إزاء الحقوق الضمانية الاحتيازية |
The law should provide that the provisions of this law on private international law apply to acquisition security rights. | UN | 201- ينبغي أن ينص القانون على أن أحكام هذا القانون المتعلقة بالقانون الدولي الخاص تنطبق على الحقوق الضمانية الاحتيازية. |
If such were the case, the principles governing assets other than inventory would also apply to acquisition security rights in inventory. | UN | وإذا كانت هذه هي الحال، فإن المبادئ التي تحكم الموجودات غير المخزونات ستنطبق أيضا على الحقوق الضمانية الاحتيازية في المخزونات. |
If the lender acquires an acquisition security right, the rules applicable to acquisition security rights in a unitary system apply to that acquisition security right. | UN | فإذا اكتسب المقرض حقا ضمانيا احتيازيا، فإن القواعد المنطبقة على الحقوق الضمانية الاحتيازية في النظام الوحدوي تنطبق على ذلك الحق الضماني الاحتيازي. |
Under the unitary approach, coordination of registration of acquisition and non-acquisition security rights in the general security rights registry will be necessary to promote certainty in the relative priority of competing claimants. | UN | 94- وفي إطار النهج الوحدوي، سيكون تنسيق تسجيل الحقوق الضمانية الاحتيازية وغير الاحتيازية في سجل الحقوق الضمانية العام، ضروريا لتعزيز اليقين في الأولوية النسبية للمطالبين المنافسين. |