And-and the only real mistake that you can make | Open Subtitles | الخطأ الحقيقى الوحيد الذى يمكن أن تقومى به |
You know, apparently, Pike wasn't even his real name. He changed it-- | Open Subtitles | من الواضح ان بيك لم يكن اسمه الحقيقى اعتقد انه غيره |
The real future is in the hands of one group. Our children. | Open Subtitles | ولكنه المستقبل الحقيقى الذى يقع بين أيدى جماعة واحدة وهم أطفالنا |
The true Crystal Heart is somewhere in this room. | Open Subtitles | القلب الماسى الحقيقى فى مكان ما بهذه الغرفة |
There's no more powerful force in the world than true love. | Open Subtitles | لا توجد قوة فى العالم أقوى من قوة الحب الحقيقى |
I just can't figure out... what's real and what's a dream. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان افهم ما الحقيقى و ما الحلم |
They're carcinogenic. They don't even look like real salmon. | Open Subtitles | انها مسرطنة انها حتى لا تشبه السالمون الحقيقى |
Our real client, after all, is us, the American people. | Open Subtitles | فعميلنا الحقيقى بعد كل شئ هو نحن الشعب الأمريكى |
Remote-control droids. Nice little cover for the real troublemaker. | Open Subtitles | الجانى الحقيقى يتحكم بهؤلاء الآليين ويستخدمهم كغطاء لنفسه |
No, the real question is how you managed to get into a firefight at a public train station. | Open Subtitles | لا السؤال الحقيقى هو : كيف أمكنك أن تأمر بإطلاق النار فى محطة قطار عامة ؟ |
If Tilly had been mistaken for Lady Sedgwick, then Lady Sedgwick would have been the killer's real target. | Open Subtitles | لو كانت تيلى أٌخطئت على انها السيدة سيدويك اذن تكون الليدى سيدويك هى الهدف الحقيقى للقاتل, |
When i grew up i realized that a real secret is something you don't share with anyone. | Open Subtitles | و عندما نضجت علمت أن السر الحقيقى هو شئ لا يمكنك مشاركته مع أى شخص |
In the real world, she'd rather die than be with you. | Open Subtitles | فى العالم الحقيقى هي تفضل الموت على ان تكون معك |
A real man, he can disco and cooking dagim. So let's go. | Open Subtitles | الرجل الحقيقى يستطيع رقصَ الديسْكو و إعداد الطعّام فى الوقت ذاته |
Why can't an old man act his real age? | Open Subtitles | أى نوع من العجائز يُمثلون عمرهم الحقيقى ؟ |
Besides, the real credit belongs to my assistant, Miss Miles. | Open Subtitles | بالأضافة, ان الفضل الحقيقى يعود الى مساعدتى, الأنسة ميلز |
That caused me great anguish. true verse and music grow from suffering. | Open Subtitles | وذلك سبب لى حزنا عميق فالشعر الحقيقى والموسيقى تنمو من المعاناة |
The princess's hesitation persuades me that Grunwald was the true maiden name of her goddaughter, Mrs. Armstrong. | Open Subtitles | تردد الأميره دفعنى للتيقن أن جرانوولد هو الإسم الأول الحقيقى لإبنتها فى المعموديه مسز أرمسترونج |
true catatonics have what's called a waxy fexibility of their limbs. | Open Subtitles | التجمد العضلى الحقيقى له مايطلق عليه بالمرونة الإنثنائية الناعمة للأطراف |
It was thought to be an odourless, colourless, tasteless and weightless substance, that causes things to burn, reducing them to their true form. | Open Subtitles | كان يُعتقد أن سبب الحريق مادة بلا رائحة أو لون أو طعم او وزن وهذا الاحتراق يعيد الأشياء الى شكلها الحقيقى |
It's a workbook on spells, serious ones, but the actual spells aren't here. | Open Subtitles | انها اعمال سحرية من النوع الخطير ولكن السحر الحقيقى ليس هنا. |
And Loeb's ex-wife blamed Patrick, enough for Julie to keep it secret that Patrick was the biological father of her child. | Open Subtitles | وطليقة لوب ألقت اللوم على باتريك لذلك أخفت جولى أن باتريك هو الأب الحقيقى للمولود |
- Because crap like this doesn't actually happen in the real world. | Open Subtitles | لأن تفاهات مثل هذه لا تحدث بالعالم الحقيقى |
To have constancy, trust in another person, to truly know that person, well, that to me, is the mark of true love. | Open Subtitles | ان تحظى بالاستقرار الثقة بشخص اخر لتعرف حقا ان ذلك الشخص بالنسبة لى انة علامة الحب الحقيقى |
It was hidden in the Lake of Destiny, awaiting its rightful owner. | Open Subtitles | كان مخفى فى بحيره القدر ينتظر مالكه الحقيقى |