"الحلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • workshop
        
    • seminar
        
    • episode
        
    • ring
        
    • panel
        
    • link
        
    • cycle
        
    • loop
        
    • event
        
    • show
        
    • circle
        
    • Original
        
    • panellists
        
    • pilot
        
    • meeting
        
    The workshop produced a working list of more than 30 key concepts, good practices and lessons learned. UN وأصدرت الحلقة قائمة عمل تتضمن ما يزيد على 30 مفهوما رئيسيا وممارسات جيدة ودروسا مستفادة.
    In addressing this aspect the workshop covered three areas: UN وشملت الحلقة في تناولها لهذا الجانب المجالات التالية:
    The purpose of the seminar was to discuss and share best practices in assisting victims of terrorism in criminal proceedings. UN والغرض من هذه الحلقة الدراسية هو مناقشة وتقاسم أفضل الممارسات في مجال مساعدة ضحايا الإرهاب في الدعاوى الجنائية.
    Representatives of 22 countries took part in the seminar. UN وشارك في الحلقة الدراسية ممثلون عن 22 بلدا.
    This new episode adds to the debate over China's currency in the context of global rebalancing. UN وقد جاءت هذه الحلقة الجديدة لتغذي النقاش الجاري حول العملة الصينية في سياق إعادة التوازن العالمي.
    The Global Office has also prepared a core international list of equipment goods for the ring comparison. UN كما أعد المكتب العالمي قائمة دولية أساسية لسلع المعدات من أجل المقارنة الخاصة ببلدان الحلقة.
    The panel considered a number of ways to facilitate and support the development of cultural industries in SIDS. UN ونظرت الحلقة في عدد من الطرق لتيسير ودعم تنمية الصناعات الثقافية في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The workshop aimed to overcome the lacunae in the education system. UN وكانت الحلقة الدراسية ترمي إلى سد الثغرات في النظام التعليمي.
    Rapporteur General, workshop of the International Handicrafts Conference CONEX 1981. UN مقرر عام، الحلقة التدريبية لمؤتمر الصناعات التقليدية الدولية، ١٨٩١
    A workshop could be held in the West Bank to build on the findings of the present seminar. UN وأشار الى أنه باﻹمكان عقد حلقة عمل في الضفة الغربية للاستفادة من نتائج هذه الحلقة الدراسية.
    Thirty experts from all regions of the world attended the workshop. UN وقد حضر هذه الحلقة ثلاثون خبيرا من جميع مناطق العالم.
    This was the second such regional seminar convened by the Authority, the first having taken place in Indonesia in 2007. UN وكانت تلك هي الحلقة الدراسية الإقليمية الثانية التي تعقدها السلطة، حيث عقدت الأولى في إندونيسيا في عام 2007.
    The third regional seminar is due to be held in Abuja, Nigeria, in the first part of 2009. UN ومن المقرر عقد الحلقة الدراسية الإٌقليمية الثالثة في أبوجا، نيجيريا، في النصف الأول من عام 2009.
    The goal of the seminar was to build on the positive momentum created by the Annapolis Conference. UN وقال إن هدف الحلقة الدراسية هو البناء على قوة الدفع الإيجابية التي أوجدها مؤتمر أنابولس.
    The seminar also sought to identify gaps in the international community's regulatory and monitoring arrangements. UN كما سعت الحلقة الدراسية إلى تحديد الفجوات في ترتيبات المجتمع الدولي التنظيمية وتلك المتعلقة بالرصد.
    I wanted you on the first episode with Chef Marco. Open Subtitles أردتك أن تظهر في الحلقة الأولى مع الشيف ماركو
    How good was the episode when there was a blackout? Open Subtitles كيف كانت الحلقة جميلة عندما حدث لها إغماء ؟
    Which means the ring ain't done and I'm away to Oyster Bay. Open Subtitles مما تعني ان الحلقة انتهت و انا ذاهب الى خليج ايسترن
    The three papers presented at the panel discussion were: UN وكانت البحوث الثلاث التي عُرضت أثناء الحلقة هي:
    The private sector is the weak link in African economies. UN ويشكل القطاع الخاص الحلقة الضعيفة في الأنظمة الاقتصادية الأفريقية.
    Tangible, practical and serious measures by the international community are necessary to address this unending cycle of Israeli violations. UN ومن الضروري أن يتخذ المجتمع الدولي تدابير ملموسة وعملية وجادة للتصدي لهذه الحلقة المفرغة من الانتهاكات الإسرائيلية.
    When she'd fail to stop The Beast, she'd restart the loop. Open Subtitles عندما فشلت لوقف الوحش.. وقالت انها تريد اعادة تشغيل الحلقة
    The Chinese authorities attached great importance to the event and were devoting substantial human and material resources to it. UN وقال ان السلطات الصينية تعلّق أهمية كبيرة على هذه الحلقة وتقوم بتخصيص موارد بشرية ومادية كبيرة لها.
    Like his show ending is an existential dilemma, you know? Open Subtitles وكأن نهايه الحلقة رائعةو ذات جودة .. تعلمين ؟
    This had an impact on employment and negatively affected the virtuous circle of growth, investment and development. UN ولهذا تأثير على العمالة، كما أنه قد أثَّر سلباً على الحلقة الإيجابية للنمو والاستثمار والتنمية.
    ♪ Scorpion 2x16 ♪ Fractured Original Air Date on February 8, 2016 Open Subtitles العقرب ، الموسم الثاني الحلقة السادسة عشر عنون الحلقة : صدعٌ
    While it was recognized that the Convention was an international instrument, panellists emphasized the importance of a country-led approach to implementation. UN وعلى الرغم من الإقرار بصبغة الاتفاقية بوصفها صكا دوليا، شدّد أعضاء الحلقة على أهمية اتباع نهج قُطري في تنفيذها.
    You gotta get them down here or I don't have a focus group to sell the pilot. Open Subtitles عليك أن تخرجهم من الدرج ليأتوا إلى هنا وإلا فليس عندي جماعة بحثية لبيع الحلقة.
    It is hoped that the proceedings of the seminar will contribute to a multi-denominational, global meeting on environmental values in various regions. UN ومن المأمول أن تساهم أعمال هذه الحلقة الدراسية في عقد اجتماع عالمي متعدد الطوائف عن القيم البيئية في مختلف المناطق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus