I haven't worn something with feathers since that pigeon flew into our fan. | Open Subtitles | لم أرتدي شيئاً مصنوعاً من الريش منذ أن طارت تلك الحمامة إلي مروحتنا |
They'd have you fucking barking like a dog, flying around like you're a fucking pigeon, looking ridiculous, okay? | Open Subtitles | بوسعهم جعلك تنبح مثل الكلب، أو تطير وكأنك مثل الحمامة ويكون منظر سخيفاً، حسناً؟ |
I hope somebody got the license plate of that pigeon. | Open Subtitles | آمل بأن يكن حصل أحدٌ ما على لوحة تسجيل تلك الحمامة |
The black dove means we've lost them, doesn't it? | Open Subtitles | الحمامة السوداء تعني بأننا فقدنا أثرهم.. أليس كذلك؟ |
The dove found its way back to Noah's Ark. | Open Subtitles | وجدت الحمامة طريقها يعود ذلك إلى سفينة نوح |
Some days you're the pigeon, some days you're the statue. | Open Subtitles | بعض الأيام أنت الحمامة, وبعض الأيام أنت التمثال. |
I was wondering if we could talk about the pigeon I recently acquired for you. | Open Subtitles | لقد كُنت أتسائل لو بإمكانِنا أن نتحدث عن الحمامة التى إقتنيتُها لأجلِك مؤخراً. |
# Take her by her Lilly white hand # # meet her like a pigeon # | Open Subtitles | خذ يديها البيضاء الصغيرة رشيقة مثل الحمامة |
I've trained this carrier pigeon to do all my deliveries for me. | Open Subtitles | كنت أدرب هذه الحمامة الزاجل لتفعل كل توصيلاتي إلي |
And this is LIFE magazine and the pigeon guy isn't around. | Open Subtitles | هذا حال مجلة "لايف"، طالما أن "الرجل الحمامة" ليس هناك. |
I mean, even if the chicken is pigeon, you can't beat that price. | Open Subtitles | أقصد , حتى الدجاجة مثل الحمامة لا يمكنك التغلب على ذلك السعر |
If these royal matrons witness no blood upon entry of the pigeon's egg, it is deemed that the prospective bride has been defiled. | Open Subtitles | إن لم تشهدن هؤلاء الرئيسات المَلكيّات خروج دماء لدى دخول بيضة الحمامة يتم اعتبار العروس المُحتملة تم تدنيسها |
I'mma die up here, by myself sounding like a dead-ass pigeon. | Open Subtitles | فهذا يعني بأني سأموت سأموت هنا، بمفردي أغني مثل الحمامة المتوفية |
Then I tape it to the pigeon's leg and it flies to my fiance's house and gives him the note. | Open Subtitles | ثم اضغط على مذكرة على ساق الحمامة ويطير في بيت صديقي، ويقدم له تذكرة. |
With all due respect, that pigeon is clearly a Ray J. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، أن الحمامة هي بوضوح راي J. |
The pigeon is out of the cage. It's ready to pick up the food. | Open Subtitles | الحمامة خارج القفص وهي جاهزة لإلتقاط الطعام |
Does this "dove" Columbo... have the resources to mount a salvage operation? | Open Subtitles | هل تظن أن كولمبوس الحمامة هو المسؤول عن فشل عملية إنقاذ |
I'm looking for a singer Irina, The Lonely White dove? | Open Subtitles | أنا أبحث عن المغنية , ايرينا الحمامة البيضاء الوحيدة |
I dont know if you gentelmen heard my question, but, er, I'm looking for Irina, The Lonely White dove. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ان كنتم سمعتم سؤالي أيها السادة لكني اتطلع لرؤية ايرينا الحمامة البيضاء الوحيدة ؟ |
The dove drops the phone into your hand. You delete the text and toss it back on the counter. | Open Subtitles | الحمامة توقع الهاتف في يدك تحذفين الرسالة و تعيدينه إلى الطاولة |
We've heard the name "The dove" three times now. | Open Subtitles | لقد سمعنا اسم "الحمامة" ثلاث مرّات حتّى الآن. |
Western plant certainly trained those pigeons to fly | Open Subtitles | لابد أن رجال المنطقة الغربية وضعوا رساله مع تلك الحمامة |
Khaled Umar El Hamameh UNRWA Detained in the Gaza Strip by the Palestinian Authority since 1 November 1995. | UN | خالد عمر الحمامة تحتجزه السلطة الفلسطينية في قطاع غزة منذ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |