"الحميم" - Traduction Arabe en Anglais

    • intimate
        
    • boyfriend
        
    • sidekick
        
    • Her
        
    • heartwarming
        
    The trend in ED contacts indicates a decrease in intimate partner violence. UN ويبين الاتجاه في الاتصالات بإدارة الطوارئ حدوث نقصان في عنف الشريك الحميم.
    Approximately 18 per cent of all homicides were intimate partner homicides. UN وكانت نسبة 18 في المائة تقريبا من جميع جرائم القتل جرائم قتل من قبل العشير الحميم.
    Crimes against life and health in intimate partner relationships reported to the police in 2008 UN الجرائم المرتكبة ضد الحياة والصحة في علاقات الشريك الحميم التي أُبلِغت بها الشرطة في عام 2008
    Well, I should go bail out my boyfriend now. Open Subtitles حسناً, يجدر بي الذهاب لأدفع كفالة رفيقي الحميم
    I'm gonna need my sidekick for story time, kids. Open Subtitles سأحتاج إلى صديقى الحميم للقصة المشوّقة، أيها الأولاد
    The State Provincial Offices are in charge of the implementation of the Action Programme for the prevention of domestic violence and intimate partner violence. UN والمكاتب الإقليمية الحكومية مسؤولة عن تنفيذ برنامج العمل المتصل بمنع العنف العائلي وعنف الشريك الحميم أيضا.
    A few studies based in health facilities indicate a relationship between intimate partner violence and death during pregnancy. UN وتشير بضع دراسات أُجريت في مرافق صحية إلى وجود علاقة بين عنف الشريك الحميم والوفاة أثناء الحمل.
    The majority of studies focus on just one type of violence, most commonly intimate partner violence or sexual violence. UN وتركز أغلبية الدراسات على نوع واحد فقط من أنواع العنف، وأكثر ما يكون ذلك على عنف الشريك الحميم أو العنف الجنسي.
    Studies on intimate partner violence usually address physical, sexual and emotional/psychological violence. UN وتتناول الدراسات المعنية بعنف الشريك الحميم عادة العنف الجنسي والعنف العاطفي/النفسي.
    The police are often the primary source of information on intimate partner homicides and other types of femicide. UN وتكون الشرطة في الغالب المصدر الأول للمعلومات عن قتل الشريك الحميم شريكته وغير ذلك من أشكال قتل الأنثى.
    Finally, migrant women also suffer as a result of intimate partner violence. UN وأخيراً فإن العاملات المهاجرات يعانين أيضاً من عنف الشريك الحميم.
    For victims of intimate partner and domestic violence, there are 123 family shelter places in Finland. UN ويوجد في فنلندا الآن 123 من ملاجئ إيواء ضحايا العنف ضد العشير الحميم والعنف العائلي.
    In 2010 alone, 45,389 of a total of 51,430 cases of intimate partner mistreatment related to women. UN ففي عام 2010 وحده، بلغ عدد حالات سوء معاملة المرأة من شريكها الحميم 389 45 حالة من أصل 430 51 حالة.
    The Ministry of Women's Affairs and the Office of Ethnic Affairs had published a pamphlet on intimate partner violence in a number of languages. UN وجرى من جانب وزارة شؤون المرأة ومكتب الشؤون الإثنية إصدار منشور عن عنف الشريك الحميم بعدد من اللغات.
    Sweden conducts an annual survey on victimization, a segment of which includes family, intimate partner and honour-related violence. UN وتجري السويد دراسة استقصائية سنوية عن الإيذاء يشمل جزء منها العنف الأسري وعنف الشريك الحميم والعنف المتصل بالشرف.
    In fact, women are more likely to be murdered by their intimate partners than by strangers. UN وفي الواقع، فإن المرأة أكثر عرضة للقتل على أيدي شريكها الحميم من القتل على أيدي غرباء.
    In Latin America and in Canada, between 60 per cent and 70 per cent of all female homicides are perpetrated by an intimate partner. UN وفي أمريكا اللاتينية وفي كندا يُرتكب ما بين 60 و 70 في المائة من جرائم قتل الإناث على يد الشريك الحميم.
    There has been extensive research about the magnitude and possible risk and protective factors of intimate partner violence. UN وكانت هناك بحوث مستفيضة عن حجم المخاطر المحتملة والعوامل الوقائية فيما يتعلق بعنف الشريك الحميم.
    So come on, tell me right now about your boyfriend. Open Subtitles ‎أذن هيا، أخبريني حالاً ‎عن صديقك الحميم. ـ مستحيل
    Tina stomach-Turner, and Her trusty sidekick... Open Subtitles تينا جالبة اضطراب المعدة و صديقها الحميم الموثوق
    Her boyfriend lost his job, they had a massive fight, and she just filed a restraining order this morning. Open Subtitles ,صديقها الحميم فقد وظيفته و دخلا في شجار عنيف لقد قامت بتسجيل أمر بالإبتعاد ضده هذا الصباح
    Sadly, this heartwarming display of sisterhood has come to an end. Open Subtitles للأسف, هذا العرض الحميم للأخوة يجب أن يأتي لنهاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus