Africa's participation in global economic governance remains marginal | UN | مشاركة أفريقيا في الحوكمة الاقتصادية العالمية ما زالت هامشية |
Panel discussion on the theme " global economic governance " | UN | حلقة النقاش بشأن موضوع: " الحوكمة الاقتصادية العالمية " |
New changes have appeared in global economic governance. | UN | وظهرت تغيرات جديدة في الحوكمة الاقتصادية العالمية. |
The key to improving global economic governance was the reform of the Bretton Woods system and of relevant international financial institutions. | UN | ومفتاح تحسين الحوكمة الاقتصادية العالمية هو إصلاح نظام بريتون وودز والمؤسسات المالية الدولية ذات الصلة. |
The financial crisis of 2008 accelerated change in global economic governance. | UN | وأدت الأزمة المالية لعام 2008 إلى تسريع وتيرة التغيير في الحوكمة الاقتصادية العالمية. |
We stress the pivotal role of the United Nations in promoting coherence and coordination in global economic governance. | UN | ونشدد على الدور المحوري للأمم المتحدة في تعزيز الاتساق والتنسيق في الحوكمة الاقتصادية العالمية. |
global economic governance will be a critically important factor in the of achievement of the Goals. | UN | وستكون الحوكمة الاقتصادية العالمية عاملا بالغ الأهمية في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
The Board will also consider implications for the international trading system and coherence with the broader global economic governance. | UN | وسينظر المجلس أيضاً في الآثار على النظام التجاري الدولي واتساقه مع الحوكمة الاقتصادية العالمية الأوسع نطاقاً. |
Rethinking global economic governance: Towards trade and financial reforms to support development | UN | إعادة التفكير في الحوكمة الاقتصادية العالمية: نحو إصلاح النظامين التجاري والمالي من أجل دعم التنمية |
It was noted that while global economic governance was not a new issue, in the current crisis it had acquired a much greater importance than before. | UN | ولوحظ أن مسألة الحوكمة الاقتصادية العالمية ليست جديدة، ولكن الأزمة الراهنة أكسبتها أهمية أكبر بكثير من ذي قبل. |
The interdependence of economies requires coherence in addressing the development dimension at all levels of global economic governance. | UN | ويقتضي ترابط الاقتصادات اتساقا في معالجة البعد الإنمائي على جميع مستويات الحوكمة الاقتصادية العالمية. |
Panel discussion on the theme " global economic governance " | UN | حلقة النقاش بشأن موضوع: " الحوكمة الاقتصادية العالمية " |
The role of the UN in global economic governance should thus be strengthened. | UN | ولهذا ينبغي تقوية دور الأمم المتحدة في الحوكمة الاقتصادية العالمية. |
global economic governance was equally vital so as to ensure that all countries and peoples could equitably benefit from globalization. | UN | كما تعد الحوكمة الاقتصادية العالمية حيوية لضمان تمكن جميع البلدان والشعوب من الانتفاع بالعولمة انتفاعا منصفا. |
In this sense, the 2008 crisis could be a new opportunity to strengthen global economic governance. | UN | ومن هذا المنطلق، فقد تشكل أزمة عام 2008 فرصة جديدة لتعزيز الحوكمة الاقتصادية العالمية. |
More effective global economic governance should give developing countries a greater voice. | UN | وينبغي أن تفضي الحوكمة الاقتصادية العالمية الأكثر فعالية إلى زيادة قدرة البلدان النامية على التعبير عن نفسها. |
The growth in international economic integration had outpaced the existing capacity for global economic governance. | UN | فالنمو في مجال التكامل الاقتصادي الدولي تجاوز قدرات الحوكمة الاقتصادية العالمية القائمة. |
It also has a fundamental role to play in global economic governance. | UN | وهي تؤدي أيضا دورا أساسيا في الحوكمة الاقتصادية العالمية. |
II. Role of the United Nations system in global economic governance | UN | ثانيا - دور منظومة الأمم المتحدة في الحوكمة الاقتصادية العالمية |
The achievement of economic and social transformation in Africa is also closely tied to the overarching issue of global economic governance. | UN | كما أن تحقيق التحوُّل الاقتصادي والاجتماعي في أفريقيا يرتبط بصورة وثيقة مع القضية الشاملة المتمثّلة في الحوكمة الاقتصادية العالمية. |
North African approach to South-South and triangular cooperation in the context of world economic governance | UN | نهج شمال أفريقيا إزاء التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في سياق الحوكمة الاقتصادية العالمية |