"الحوكمة الرشيدة على" - Traduction Arabe en Anglais

    • good governance at
        
    • governance at the
        
    :: Fostering good governance at all levels, including the international financial institutions and financial markets UN :: تعزيز الحوكمة الرشيدة على جميع الصُعُد، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية والأسواق المالية
    :: Fostering good governance at all levels, including in the international financial institutions and financial markets UN :: تعزيز الحوكمة الرشيدة على جميع الصعد، بما في ذلك في المؤسسات المالية الدولية والأسواق المالية
    :: Fostering good governance at all levels, including in the international financial institutions and financial markets UN :: تعزيز الحوكمة الرشيدة على جميع الصعد، بما في ذلك في المؤسسات المالية الدولية والأسواق المالية
    Emphasizing that implementation of sustainable forest management is critically dependent upon good governance at all levels, UN وإذ يشدد على أن تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات يتوقف إلى حد بعيد على الحوكمة الرشيدة على جميع المستويات،
    Emphasizing that implementation of sustainable forest management is critically dependent upon good governance at all levels, UN وإذ يشدد على أن تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات يتوقف إلى حد بعيد على الحوكمة الرشيدة على جميع المستويات،
    :: Fostering good governance at all levels, including in the international financial institutions and financial markets UN :: تعزيز الحوكمة الرشيدة على جميع الصعد، بما في ذلك في المؤسسات المالية الدولية والأسواق المالية
    It was also stated that good governance at all levels was crucial to the attainment of the MDGs. UN كما أشير إلى أن الحوكمة الرشيدة على كل الأصعدة حاسمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    good governance at the international level is also critical. UN وبدورها تعد الحوكمة الرشيدة على الصعيد الدولي عاملا حاسما.
    There is increasing consensus on the elements of good governance at the national level: participatory democracy, effective rule of law, gender equality, stable property rights and absence of corruption. UN وثمة توافق متزايد في الآراء حول عناصر الحوكمة الرشيدة على الصعيد الوطني، وهي: الديمقراطية التشاركية، والسيادة الفعلية للقانون، والمساواة بين الجنسين، وحقوق الملكية الثابتة، وانعدام الفساد.
    good governance at all levels UN الحوكمة الرشيدة على كافة الصعد
    good governance at all levels UN الحوكمة الرشيدة على كافة الصعد
    H. good governance at all levels UN حاء - الحوكمة الرشيدة على جميع المستويات
    H. good governance at all levels UN حاء - الحوكمة الرشيدة على جميع المستويات
    11. The Participants recognized that good governance at national and sub-national levels is essential for strong and sustainable economic development and improved livelihoods of the Afghan people. UN 11 - أقر المشاركون بأن الحوكمة الرشيدة على الصعيدين الوطني ودون الوطني أمر أساسي لتحقيق تنمية اقتصادية مستدامة وقوية وتحسين سبل عيش الشعب الأفغاني.
    However, capacity development through training is an essential element in promoting good governance at all levels, including the multilateral level. UN غير أن تنمية القدرات عن طريق التدريب هي عنصر أساسي لتعزيز الحوكمة الرشيدة على جميع الصعد بما في ذلك الصعيد المتعدد الأطراف.
    Transparency and appropriate participation of all relevant actors were key determinants of good governance at the national and international levels. UN وأوضحوا أن الشفافية والمشاركة المناسبة من جانب جميع الأطراف الفاعلة المعنية هما من العناصر الأساسية الحاسمة في الحوكمة الرشيدة على الصعيدين الوطني والدولي.
    It is also important to recognize the role of civil society, which can play a vital part in ensuring good governance at all levels. UN ومن الأهمية بمكان أيضا الإقرار بدور المجتمع المدني، الذي يمكنه القيام بدور حيوي في كفالة الحوكمة الرشيدة على جميع المستويات.
    I stress that good governance at such a level demands looking to the future and pondering future challenges, even though they have not historically figured prominently enough in international relations. UN وأشدد على أن الحوكمة الرشيدة على هذا المستوى تتطلب استشراف المستقبل والتفكير مليا في التحديات المقبلة، حتى وإن كانت هذه التحديات لم تبرز بالقدر الكافي في العلاقات الدولية تاريخيا.
    26. good governance at the national and international levels is needed for success in domestic resource mobilization. UN 26 - الحوكمة الرشيدة على الصعيدين الوطني والدولي ضرورية للنجاح في تعبئة الموارد المحلية.
    This means that anti-corruption efforts must be understood as one component of longer-term efforts to advance practices of good governance at all levels and as part of the overall development effort in building a variety of other capabilities. UN وهذا يعني أن جهود مكافحة الفساد يجب أن تُفهم على أنها عنصر من عناصر الجهود الطويلة الأجل الرامية إلى تشجيع ممارسات الحوكمة الرشيدة على جميع المستويات وجزء من الجهد الإنمائي الشامل من أجل بناء مجموعة متنوعة من القدرات الأخرى.
    Similarly, it is beyond doubt that governance at the national level and good leadership are also key factors to achieving the right to development. UN وبالمثل، فإن الحوكمة الرشيدة على المستوى الوطني والقيادة الجيدة هما، بلا شك، عاملان أساسيان لإعمال الحق في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus