"الحياه" - Traduction Arabe en Anglais

    • life
        
    • live
        
    • living
        
    • lives
        
    • alive
        
    • still
        
    • world
        
    • lifetime
        
    • lifelong
        
    • lifestyle
        
    At midnight tomorrow, life as you know it will end forever. Open Subtitles فى منتصف الليل غداً الحياه كما تعلميها سوف تنتهى للأبد
    And they also know that I've moved on from that life. Open Subtitles و هم يعرفون إيضاً أني مضيت قدماً عن تلك الحياه.
    No, but life doesn't get easier by avoiding things. Open Subtitles لا، لكن الحياه لا تكون اسهل بتجنب الاشياء
    And now Enos is making a grab for both worlds, promising them life again, this time, forever, but it's a lie. Open Subtitles والآن يبذل أنوس جهده للأستيلاء على العالمين، واعدهم بأعادتهم إلى الحياه مره أخرى، هذه المرة، إلى الأبد، ولكنه كاذب.
    Repair the tether, remember the story, give back a life. Open Subtitles نصلح الرابط و نتذكر الماضي و نعيد الحياه فيه
    But as life grows complicated, that line blurs, and we learn to justify our actions when we believe we've crossed it. Open Subtitles ولكن كلما كبرت في الحياه أصبحت معقده ذلك الخط إنطمس وتعلمنا بأن نبرر لأفعالنا عندما نصدق بأننا قد تجاوزناه
    I renounced that life when I joined the monastery. Open Subtitles لقد تخليت عن هذه الحياه عند انضمامي للدير
    life is beautiful and sad and hopeful and dangerous. Open Subtitles الحياه جميله , وحزينه , ومفعمه بالتفائل وخطره
    The only guarantee in life is that one day it ends. Open Subtitles الشيء الوحيد المضمون في الحياه هو انها يوما ما ستنتهي
    He taught me to love...to love life...to love myself... to love Rohit... Open Subtitles لقد علمنى الحب .. أن أحب الحياه .. أن أحب نفسى
    Simply write one word, one single word, to describe what you want most in your life right now. Open Subtitles ببساطه أكتبوا كلمه واحده , كلمه واحده فقط لكي تصفوا ما تحتاجون اليه في الحياه الأن
    Look, I left Newport to make life easier for everyone. Open Subtitles اسمعي لقد تركت نيو بورت لاسهل الحياه عل الجميع
    The worst he could do there is bring somebody back to life. Open Subtitles فاسوا شيء يمكن ان يفعله هو ان يعيد أحد الي الحياه
    Real life. You couldn't handle real life. Silly cow. Open Subtitles الحياه الحقيقيه لا تستطيعين التعامل معها كبقره سخيفه
    One of the many things to avoid in life. Open Subtitles واحد من الاشياء التى يجب تجنبها فى الحياه
    Sometimes things happen in life that can't be explained, Billy. Open Subtitles هناك أشيائاً تحدث فى الحياه لا يمكننا توضيحها يابيلى
    A whole lot of trash this week. That's life, bro. Open Subtitles كمية كبيرة من النفايات هذا الاسبوع هذه الحياه ؟
    We only have one chance to live this life. Open Subtitles لدينا فرصةٌ واحده فقط للعيش في هذه الحياه
    I killed a boy who had nothing to live for beyond the money he'd get for killing me. Open Subtitles لقد قتلت صبيا لا تمثل الحياه له شيئا أكثر من ثمن وجبة غداء سيتقاضاها مقابل قتلى
    The ones who have not crossed over yet because they have unfinished business with the living, and they come to me for help. Open Subtitles اي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات لأن لديهم عمل في الحياه لم ينتهو منه بعد ويأتو إلي لكي اساعدهم
    All the faces, all the lives... even I can't track them. Open Subtitles كل الاوجه كل نواحي الحياه حتي انا عاجزة عن متابعتها
    So we know this group is involved, and the longer this goes on, the less likely we are to find Monroe alive. Open Subtitles لذا نحن متاكدين ان هذه المجموعه متورطه , وكلما زاد الوقت , قل احتمال اننا سنجد مونرو على قيد الحياه
    Lots of things in the body are still alive. Open Subtitles الكثير من اعضاء الجسد تكون على قيد الحياه
    "I love these two people more than anyone in the world. Open Subtitles أحب هاتان الاثنتان اكثر من اي شيء في الحياه
    I mean, right now you're looking at a lifetime in jail. Open Subtitles إننى أعنى أنكِ الآن بصدد السجن مدى الحياه
    You want me to prove now that my love is lifelong. Open Subtitles تريدين مني أن أثبت الأن أن حبي سيكون لمدي الحياه.
    I tried to stay away from such a lifestyle and finally I chose to fight in the ring Open Subtitles حاولت ان ابعد عن مثل هذا النوع من الحياه و اخيراً ، اخترت القتال فى الحلبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus