"الحيّ" - Dictionnaire arabe anglais

    "الحيّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • neighborhood
        
    • quarter
        
    • living
        
    • block
        
    • neighbourhood
        
    • hood
        
    • live
        
    • alive
        
    • ghetto
        
    • barrio
        
    • Dobri Jeliazkov community
        
    • the alley
        
    • cul-de-sac
        
    Let's say you're at your favorite neighborhood restaurant with some friends. Open Subtitles لنقول أنت في ك مطعم الحيّ المفضّل مع بعض الأصدقاء.
    There were some white families still living in the neighborhood then. Open Subtitles كانت هناك بعض العائلات البيضاء لاتزال تعيش في الحيّ حينها
    it's not about keeping imigrants out of that neighborhood. Open Subtitles إن المسأله ليست إبقاء المهاجرين خارج ذلك الحيّ
    This ritual is supposed to be performed by an elder of the French quarter. Open Subtitles يتعيّن أن ينفذ هذه الشعيرة أحد كبراء سحرة الحيّ الفرنسيّ.
    He ain't just move the shit. He was one of the baddest motherfuckers on the block. Open Subtitles ‫لم يكن ينقل السلعة فحسب ‫بل كان أحد الكبار في الحيّ أيضاً
    Look, you want this neighborhood To go down fast, right? Open Subtitles اسمع، أتريد هذا الحيّ أن يستسلم بسرعة، أليس كذلك؟
    It's the police. There's been some break-ins in the neighborhood. Open Subtitles إنها الشرطة ، كانت هناك حالات إقتحام في الحيّ
    I didn't know there were so many brothers living in this neighborhood. Open Subtitles لم أكن أعرف أن هناك أخوة كثيرون يعيشون في هذا الحيّ
    So this neighborhood watch thing-- is there,uh, gonna be a meeting? Open Subtitles .. إذاً، وحدة مراقبة الحيّ هذه هل سيتمّ عقد إجتماع؟
    Cops always say that when girls go missing from this neighborhood. Open Subtitles الشرطة دائماً ما يقولون ذلك عندما تفقد فتاة بهذا الحيّ.
    I've been working that neighborhood a few months now. Open Subtitles لقد كنتُ أُشغل ذلك الحيّ بضعة أشهر الآن.
    So we make it a successful business, we gentrify the neighborhood. Open Subtitles إذن لجعله عمل ناجعًا، فلابد من رفع شأن الحيّ ماديًا
    This neighborhood is infamous for unsolved serial killing case. Open Subtitles هذا الحيّ يملكُ سمعةً سيئة بوجود جرائم قتلٍ متسلسلة لمْ تُحل.
    But, you know, mostly everybody in this neighborhood got asthma or, either cancer. Open Subtitles الجميع تقريباً في هذا الحيّ مصابين بالربو أو حتى بالسرطان.
    I refuse to work for some greedy-ass corporation that's ripping the soul out of the neighborhood I grew up in. Open Subtitles التي سرقت نصف مال الحيّ الذي كبرت به هل رفضوا تعيينك؟
    I'm not an elder of the French quarter. This is not my magic. Open Subtitles لستُ أحد كبراء الحيّ الفرنسيّ، وسحري ليس المطلوب.
    You know, not everything is about power struggles and French quarter land grabs. Open Subtitles ليس كل شيء منوط بصراع القوة والسيطرة على الحيّ الفرنسيّ.
    Within two years, we were the richest family on the block. Open Subtitles وخلال عامين, أصبحنا أغنى عائلة في الحيّ.
    I thought I could clean the whole neighbourhood up myself. Open Subtitles أعتقد أنه قد يمكنني أن أنظف الحيّ بأكمله بنفسي
    We grew up in the same hood, but we never met. Open Subtitles لقد نشأنا في الحيّ نفسه ولكننا لم نلتقِ قبل ذلك
    Settle down and live something approaching a normal life? Open Subtitles إستقرّ و الشيء الحيّ يقترب من الحياة الطبيعية؟
    Or one of us alive long enough to be rescued. Open Subtitles أو طويل أحدنا الحيّ بما فيه الكفاية لكي ينقذ.
    I come from Brandovice. The ghetto has been liquidated. Open Subtitles ـ أنا مِن بِرانوفيتشا الحيّ القديم تمّ إحتلالُه
    Open your eyes, Damien! Nobody gives a shit about this barrio. Open Subtitles افتح عينيك يا داميان، لا أحد يأبه لأمر هذا الحيّ
    If the Dobri Jeliazkov community prefers the provision of alternative housing, its inhabitants must be allowed to freely, actively and meaningfully participate in all decisions related to such provision of alternative housing. UN وإذا اختار أفراد سكان الحيّ تلقي مساكن بديلة، يجب أن يُمكَّنوا من أن يشاركوا مشاركة حرة ونشطة وفعالة في جميع القرارات ذات الصلة بتوفير السكن البديل.
    All the parking signs on the south side of the street were moved to the north side, and there are heroin needles in the alley and serial rapist flyers. Open Subtitles كلّ إشارات الوقوف الموجودة بجنوب الحيّ .. تمّ نقلها إلى شماله .. وهنالك أبر هيروين في الزقاق ..
    Now, you have an outside perspective of the cul-de-sac crew. Open Subtitles و أنتَ لديكَ منظوراً من بعيد لمجموعة الحيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus