One of your witnesses turned up dead outside an abandoned church. | Open Subtitles | تحول أحد الشهود الخاصين بك وجد ميتا خارج كنيسة مهجورة |
Convene your Sheriffs, so we can kill this uppity Wiccan cunt. | Open Subtitles | إجمع العمدة الخاصين بك ، لنقتل تلك الساحرة المغرور التافهة |
I mean don't you have plenty of superheroes in your little club to take care of something like this? | Open Subtitles | ليس لديك الكثير من الابطال الخارقيين الخاصين بك نادي صغير للاهتمام و الرعاية شي من هذا القبيل؟ |
None of your generals share your dream of a united South America. | Open Subtitles | لا أحد فى الجنرالات الخاصين بك سيشارك حلمك فى أمريكا الجنوبية |
I'd say we found your Moon Hill parents for you. | Open Subtitles | انا اقول اننا وجدنا اباء جحيم القمر الخاصين بك |
Quite a sermon you missed. I need to talk to you'bout one of your officers, sir. | Open Subtitles | أود التحدث إليك عن واحد من الضباط الخاصين بك يا سيدي. |
Okay, um... what's the term that you negotiators use for the routine steps you take to get inside the head of your hostage taker? | Open Subtitles | حسنا، ما الاجراءات الذي يستخدمها المفاوضين الخاصين بك انها الامور التقليدية للدخول الرأس محتجز رهائنك؟ |
Allow me to introduce you to two of your junior surgeons. | Open Subtitles | على اثنين من الجراحين المبتدئين الخاصين بك |
Anywhere you need to send your Chinese illegals. I know. | Open Subtitles | في أي مكان ترسلين الصينين الغير . شرعيين الخاصين بك , أعرف |
With your high class patients? | Open Subtitles | مع المرضى الخاصين بك من الدرجة الراقية ؟ |
your spirit riders helped us fight the Volge. | Open Subtitles | فرسان الأرواح الخاصين بك ساعدونا في محاربة الفولك. |
Any of my Musketeers could thrash any of your red guards at any time! | Open Subtitles | أي من الفرسان يمكن أن يسحق أي من الحراس الحمر الخاصين بك في أي وقت |
They're your ducklings, and you're letting them drown! Well, I want them to drown. | Open Subtitles | إنهم صغار البط الخاصين بك وأنتِ تدفعينهم للغرق |
Then you wouldn't have to bow and scrape for your bankers. | Open Subtitles | حينها لن تكون مضطراً للخضوع .إلى مصرفيين الخاصين بك |
But they're your morons, and they care about you. | Open Subtitles | لكنهم الحمقى الخاصين بك وهم يهتمون بشأنك |
I'm not one of your criminal informants. | Open Subtitles | أنا لست واحدا من المخبرين الجنائيين الخاصين بك وأنا لا أحب العمل |
It's not my problem you can't control your sheriffs. | Open Subtitles | ليست مشكلتي انك لا تستطيع التحكم بالعمدة الخاصين بك |
The nurses and your own staff are to be congratulated. | Open Subtitles | الممرضات والموظفين الخاصين بك يستحقون التهنئة |
Young man, your self-righteous piety is commencing to annoy me. | Open Subtitles | التقوي والصلاح الخاصين بك يزعجوني أيها الشاب |
- Yeah, our ship robot may have screwed around with your neural link a little bit. | Open Subtitles | - نعم ، سفينتنا أصبحت ربوت أنها حاولت مرواغة تلك اللعينات الخاصين بك |