"الخاصّة" - Dictionnaire arabe anglais

    "الخاصّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • own
        
    • special
        
    • private
        
    • personal
        
    • VIP
        
    I've never had that with anyone other than my own family. Open Subtitles لم أحظي قط بذلك مع أيّ أحد بخلاف عائلتي الخاصّة
    We have to have someone big behind us, our own private Matlock. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَأخُذَ شخص ما كبيرَ خلفنا، ماتلوكنا الخاصّة الخاصة.
    That's why I carry my own pillow. It's hypoallergenic. Open Subtitles لذلك أحمل وسادتي الخاصّة إنها غير مثيرة للحساسية
    That means not all of us are special Forces trained to kill. Open Subtitles هذا يعني أنّه ليس جميعنا من القوّات الخاصّة ومتدربين على القتل.
    Well, maybe it's time we have that special dinner chat. Open Subtitles حسنا، لربّما هو وقت عندنا تلك دردشة العشاء الخاصّة.
    He goes on to describe the Claimant’s collection as one of the finest private collections he had seen. UN ويستطرد واصفا المجموعة التي يملكها صاحب المطالبة فيقول إنها واحدة من أجود المجموعات الخاصّة التي رآها.
    But my own adventure turned out to be quite different Open Subtitles لكنّ مغامرتي الخاصّة كانت ليكون مختلف إلى حدّ ما
    My own party, and you're the only friend I have. Open Subtitles حفلتي الخاصّة و أنت الصديقُ الوحيد الذي أحظى به.
    Yeah, well, maybe you ought to mind your own business, cowboy. Open Subtitles ربمّا يجدر بك الاهتمام بشؤونك الخاصّة فقط يا راعي البقر
    You know, cut your own Christmas tree, cut your own pizza. Open Subtitles إقطع شجرتك لعيد الميلاد الخاصّة بك. إقطع البيتزا الخاصّة بك.
    I think it's time we got you your own car. Open Subtitles أعتقد بأنه حانَ الوقت أن نشتري لكَ سيارتك الخاصّة.
    Haven't you already been doing that -- making your own decisions? Open Subtitles ألمْ تكوني تفعلي ذلك مسبقاً ؟ تتخذين قراراتكِ الخاصّة ؟
    One in which innocent civilians were murdered by special killing squads. Open Subtitles واحدة من قتل مدنيين أبريــاء عن طريق فرق القتل الخاصّة
    For those special moments when an AK-47 just isn't enough. Open Subtitles في هذه اللحظات الخاصّة, وعندما تكون الروسيّة غير كافية
    We also extend our good wishes for a successful mandate to the Secretary-General's special Representative on Sexual Violence in Conflict. UN كما نقدّم تمنياتنا الطيبة بولاية ناجحة للممثّلة الخاصّة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    REPORT SUBMITTED BY THE special RAPPORTEUR ON VIOLENCE AGAINST WOMEN, ITS CAUSES AND UN تقرير مقدم من المقررة الخاصّة ياكين إيروتورك المعنية بالعنف ضد المرأة
    In fact, the question of special competence in contractual matters is substantially revised by the new text. UN بل إنّ مسألة الصلاحيّة الخاصّة خضعت لتنقيح أساسيّ في النصّ الجديد.
    The system should continue in future sessions, including special sessions. UN ينبغي مواصلة استعماله في الدورات المقبلة، بما فيها الدورات الخاصّة.
    Rather, it will depend on the rules of private international of the forum whether any form requirements have to be met. UN ولكن يتوقّف تحديد ما إذا كان يجب تلبية متطلّبات الشكل، بدلاً من ذلك، على القوانين الدوليّة الخاصّة للمحكمة المختصّة.
    Rather, it will depend on the rules of private international of the forum whether any form requirements have to be met. UN ولكن يتوقّف تحديد ما إذا كان يجب تلبية متطلّبات الشكل، بدلاً من ذلك، على القوانين الدوليّة الخاصّة للمحكمة المختصّة.
    And he's flying us there on his private plane? Open Subtitles وسيحلّق بنا لهناك على متن طائرته الخاصّة ؟
    Oh, I thought I would put my own personal touch on the office. Open Subtitles ارتأيتُ أنْ أضع لمستي الخاصّة على المكتب
    Presumed to be VIP room suspects. Open Subtitles يُفترض أن يكونا المشتبهان في الغرفة الخاصّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus