This is fully addressed in Part V of the report. | UN | نوقشت هذه المسألة بصورة وافية في القسم الخامس من التقرير. |
The latter relates to the waiver of landing fees at Sarajevo airport, as shown in section V of the report. | UN | ويتصل هذا التبرع الأخير بالإعفاء من رسوم الهبوط في مطار سراييفو، كما هو مبين في الفرع الخامس من التقرير. |
Voluntary contributions provided by the Cyprus Government specifying their value to the extent possible have now been included under section V of the report. | UN | تم إدراج التبرعات المقدمة من حكومة قبرص التي تحدد قيمتها إلى الحد الممكن بموجب الفرع الخامس من التقرير |
He also hoped that States would give due consideration to the wider recommendations contained in chapter V of the report. | UN | وأعرب عن أمله أيضا في أن تولي الدول الاعتبار الواجب للتوصيات اﻷوسع نطاقا الواردة في الفصل الخامس من التقرير. |
Chapter V of the report set out five potential funding strategies. | UN | ويبيِّن الفصل الخامس من التقرير خمس استراتيجيات تمويل محتملة. |
Section V of the report contains concluding remarks. | UN | ويتضمن الفرع الخامس من التقرير الملاحظات الختامية. |
The action requested of the General Assembly was set out in part V of the report. | UN | والإجراء الذي يطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذه مذكور في الجزء الخامس من التقرير. |
She pointed out that statement V of the report showed all financial resources, including trust funds. | UN | وأشارت إلى أن البيان الخامس من التقرير يبين جميع الموارد المالية، بما في ذلك الصناديق الاستئمانية. |
Points for discussion by the Commission are contained in section V of the report. | UN | وترد النقاط التي تناقشها اللجنة في الفرع الخامس من التقرير. |
She pointed out that statement V of the report showed all financial resources, including trust funds. | UN | وأشارت إلى أن البيان الخامس من التقرير يبين جميع الموارد المالية، بما في ذلك الصناديق الاستئمانية. |
Their respective functions were described in section V of the report. | UN | وقد تم تبيان وظائف كل منها في الفصل الخامس من التقرير. |
In section V of the report, the Independent Expert offers her insights and recommendations regarding the next steps forward. | UN | وتعرض الخبيرة المستقلة في الفرع الخامس من التقرير آراءها وتوصياتها بشأن الخطوات المقبلة. |
Section V of the report contains recommendations for amendments to the regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund. | UN | ويتضمن الفرع الخامس من التقرير توصيات بشأن التعديلات المقترح إدخالها في النظام الأساسي للصندوق. |
Section V of the report contains the actions to be taken by the General Assembly. | UN | ويتضمن الفرع الخامس من التقرير الإجراءات المطلوب اتخاذها من جانب الجمعية العامة. |
The Secretary-General's conclusions and the action requested of the General Assembly were detailed in part V of the report. | UN | وترد في الجزء الخامس من التقرير بالتفصيل استنتاجات الأمين العام والإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة. |
We turn first to the draft resolution contained in paragraph 14 of part V of the report. | UN | ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد فـــي الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير. |
We turn first to the draft resolution in paragraph 14 of part V of the report. | UN | ننتقل أولا الى مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٤ من الجزء الخامس من التقرير. |
The Commission is invited to express its views on the proposals made in section V of the report. | UN | واللجنة مدعوة إلى إبداء رأيها في المقترحات الواردة في الفرع الخامس من التقرير. |
Since views on possible solutions diverged widely among the members, five alternatives for adjusting the methodology had been suggested and were illustrated in annexes I to V of the report. | UN | وبما أن اﻵراء بشأن الحلول الممكنة قد اختلفت إلى حد كبير فيما بين اﻷعضاء، طُرحت اقتراحات بخمسة بدائل لتعديل المنهجية ترد تفاصيلها في المرفقات من اﻷول إلى الخامس من التقرير. |
Annex V to the report provides a breakdown of the current and proposed staffing table by organizational units. | UN | أما المرفق الخامس من التقرير فيقدم تفصيلا لجدول الملاك الحالي والمقترح حسب الوحدات الجغرافية. |