"الخبراء الإقليمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional expert
        
    regional expert group meetings on technical issues of common regional concern on the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its three Protocols UN اجتماعات فريق الخبراء الإقليمي بشأن المسائل التقنية ذات الأهمية الإقليمية المشتركة فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها الثلاثة
    regional expert Group Meeting on Financing for Development UN اجتماع فريق الخبراء الإقليمي المعني بتمويل التنمية
    The regional expert meeting allowed participants to: UN ومكّن اجتماع الخبراء الإقليمي المشاركين من تحقيق ما يلي:
    :: regional expert meeting on global sustainability in Asia: 30 August 2011, Beijing UN :: اجتماع الخبراء الإقليمي في آسيا بشأن الاستدامة العالمية: 30 آب/أغسطس 2011، بيجين
    As a follow-up to a jointly organized regional expert meeting with the League of Arab States and other partners, it will be developing guidelines for the development and use of sustainable development indicators, to be piloted by the countries of the region. UN وسيقوم في سياق متابعة اجتماع الخبراء الإقليمي الذي نظمه بالاشتراك مع جامعة الدول العربية وغيرها من الشركاء بإعداد مبادئ توجيهية تجربها بلدان المنطقة في وضع مؤشرات التنمية المستدامة واستخدامها.
    regional expert meeting on enhancing the benefits of foreign direct investment (FDI) and improving the flow of corporate finance in the transition economies UN اجتماع الخبراء الإقليمي المعني بتعزيز فوائد الاستثمار المباشر الأجنبي وتحسين تدفق تمويل الشركات في اقتصادات البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    The seventh meeting of the regional expert group was held in Tashkent from 7 to 9 February 2005. UN وعقد فريق الخبراء الإقليمي اجتماعه السابع، في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2005، في مدينة طشقند.
    In that regard, his Government would host in Seoul from 6 to 7 November 2003 the Asia-Pacific regional expert Meeting on a Framework of Programmes for Sustainable Consumption and Production. UN وفي هذا الخصوص، فلسوف تستضيف حكومته في سول يومي 6 و7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، اجتماع الخبراء الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بوضع إطار لبرامج عمل لاستدامة الاستهلاك والإنتاج.
    The framework and guidelines were considered and adopted at a regional expert meeting and by the Joint Conference of African Ministers of Agriculture, Land and Livestock in April 2009. UN ونظر كل من اجتماع الخبراء الإقليمي والمؤتمر المشترك للوزراء الأفريقيين للزراعة والأراضي والثروة الحيوانية في نيسان/ أبريل 2009 في الإطار والمبادئ التوجيهية واعتمدها.
    The Office for Outer Space Affairs and ESCAP jointly organized the regional expert Meeting on Using Space Technology for Avian Influenza Monitoring and Early Warning in Asia, which was held in Bangkok from 3 to 5 August 2007. UN 25- واشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنظيم اجتماع الخبراء الإقليمي المعني باستخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض رصد إنفلونزا الطيور والإنذار المبكر بها في آسيا، في بانكوك، من 3 إلى 5 آب/أغسطس 2007.
    24. The regional expert group meeting on the Middle East and North Africa, entitled " Protecting the Arab family from poverty: employment, social integration and intergenerational solidarity " was held in Doha on 2 and 3 June 2013. UN 24 - وعقد اجتماع فريق الخبراء الإقليمي المعني بمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، المعنون ' ' حماية الأسرة العربية من الفقر: العمالة والإدماج الاجتماعي والتضامن بين الأجيال``، في الدوحة يومي 2 و 3 حزيران/يونيه 2013.
    62. A regional expert group meeting on confronting family poverty and social exclusion, ensuring work-family balance, advancing social integration and intergenerational solidarity in Europe was held in Brussels from 6 to 8 June 2012. UN 62 - عقد اجتماع لفريق الخبراء الإقليمي في أوروبا عن مجابهة فقر الأسرة والاستبعاد الاجتماعي، وكفالة تحقيق التوازن بين العمل والأسرة، وتعزيز الإدماج الاجتماعي، والتضامن بين الأجيال، في بروكسل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2012.
    Follow-up to the regional expert meeting on the United Nations Office on Drugs and Crime regional programme on drug control, crime prevention and criminal justice reform in the Arab States for the period 2011-2015, held in Cairo from 27 to 29 April 2010: draft resolution UN متابعة اجتماع الخبراء الإقليمي بشأن البرنامج الإقليمي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حول مكافحة المخدرات ومنع الجريمة وتحديث العدالة الجنائية في الدول العربية للفترة 2011-2015، الذي عُقد في القاهرة من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2010: مشروع قرار
    Moreover, UNIDO intends to devote the third LAC regional expert Group Meeting in 2011 to the theme of agro-industrial value-chains, and specifically on how to strengthen them at the local and regional level and on how to support the national stakeholders in this effort. UN 119- وعلاوة على ذلك، تعتزم اليونيدو تكريس اجتماع فريق الخبراء الإقليمي الثالث لأمريكا اللاتينية والكاريبـي في عام 2011 لموضوع سلاسل القيمة الزراعية الصناعية، وعلى وجه التحديد بشأن كيفية تدعيمها على المستويين المحلي والإقليمي وبشأن كيفية مساندة أصحاب المصلحة الوطنيين في هذه الجهود.
    Costa Rica was proud to be hosting the Third LAC regional expert Group Meeting in February 2011 on the theme of agro-industrial value chains and how to strengthen them at the local and regional level. UN وأعربت عن فخر كوستاريكا باستضافتها اجتماع فريق الخبراء الإقليمي الثالث لأمريكا اللاتينية والكاريبي في شباط/فبراير 2011 حول موضوع سلاسل القيمة الصناعية الزراعية وكيفية تقويتها على المستويين المحلي والإقليمي.
    CATHALAC, CONAE and IGAC have released one expert each for the regional expert meeting on early warning systems organized by the Coordination Center for the Prevention of Natural Disasters in Central America (CEPREDENAC), UN-SPIDER and the Secure World Foundation (SWF) in El Salvador, as well as for a technical advisory mission. UN وقد أوفد كل من مركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبـي واللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية ومعهد أوغوستين كودازي الجغرافي خبيراً واحداً لحضور اجتماع الخبراء الإقليمي بشأن نظم الإنذار المبكِّر التي نظَّمها مركز تنسيق الوقاية من الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى وبرنامج سبايدر ومؤسسة العالم الآمن في السلفادور، وكذلك من أجل بعثة استشارية تقنية.
    Secondly, his country appreciated and supported the efforts undertaken by IMO, as demonstrated, for example, in Japan's participation in the correspondence group on the IMO draft Code of Practice for the Investigation of the Crimes of Piracy and Armed Robbery against Ships as well as in the IMO regional expert Meeting on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships held at Singapore in March 2001. UN وثانيا، أن بلاده تقدر وتدعم الجهود التي بذلتها المنظمة البحرية الدولية كما يتضح على سبيل المثال من مشاركة اليابان في فريق المراسلات المعني بمشروع مدونة الممارسات اللازمة للتحقيق في جرائم أعمال القرصنة والسلب المسلح الموجهة ضد السفن الذي أعدته المنظمة البحرية الدولية فضلا عن اجتماع فريق الخبراء الإقليمي لمكافحة أعمال القرصنة والسلب المسلح الموجهة ضد السفن، المعقود في سنغافورة في آذار/مارس 2001.
    9. A number of women's organizations in Asia participated in the Asia regional expert group meeting on gender issues in human settlements and in the award ceremony for the first contest on gender-responsive local governments and women-friendly cities, held in March 2004. UN 9 - وشارك عدد من المنظمات النسائية في آسيا بشكل فعال في اجتماع فريق الخبراء الإقليمي بآسيا بشأن المسائل الجنسانية في المستوطنات البشرية والاحتفال بتوزيع الجوائز فيما يتعلق بالمنافسة الآسيوية الأولى بشأن الحكومات المحلية المستجيبة للموضوع الجنساني والمدن التي ترعى شؤون المرأة، المعقودة في آذار/مارس 2004.
    6. Welcomes the holding in Cairo, from 27 to 29 April 2010, of the regional expert meeting on drug control, crime prevention and criminal justice reform in the Arab States organized by the League of Arab States in partnership with the United Nations Office on Drugs and Crime and with the support of the Government of Egypt in order to prepare a regional programme for the period 2011 - 2015; UN 6 - يرحب بانعقاد اجتماع الخبراء الإقليمي بشأن مكافحة المخدرات ومنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في الدول العربية الذي نظمته جامعة الدول العربية في شراكة مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبدعم من حكومة مصر في القاهرة في الفترة من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2010 من أجل إعداد برنامج إقليمي للفترة
    The net increase in non-post resources ($24,100) relates to increased requirements for regional expert group meetings connected with the implementation of the United Nations Convention against Corruption and the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its three Protocols and increased requirements for staff to travel to service such meetings. UN والزيادة الصافية في الموارد اللازمة لغير الوظائف (100 24 دولار) تتعلق بزيادة الاحتياجات اللازمة لاجتماعات فريق الخبراء الإقليمي فيما يتصل بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها الثلاثة، وزيادة الاحتياجات اللازمة لسفر الموظفين لتقديم الخدمات اللازمة لهذه الاجتماعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus