However, owing to a lack of logistical resources, including jet fuel, the independent expert was only able to visit Bangassou. | UN | بيد أنه، وبالنظر إلى غياب الوسائل اللوجستية ولا سيما الكيروسين، لم تتمكن الخبيرة المستقلة إلا من زيارة بانغاسو. |
On her second visit, the independent expert was informed that the Muslims in Boda had finally received humanitarian assistance. | UN | وخلال الزيارة الثانية، أُبلغت الخبيرة المستقلة بأن المسلمين في بودا قد تمكنوا أخيراً من تلقي المساعدات الإنسانية. |
The Committee also heard an introductory statement by the independent expert on human rights and international solidarity. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان استهلالي أدلت به الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي. |
79. the independent expert invites the United Nations country team to collaborate to create shelters for victims of gender-based violence. | UN | وتدعو الخبيرة المستقلة الفريق القطري التابع للأمم المتحدة إلى التعاون من أجل إنشاء مراكز إيواء لضحايا العنف الجنساني. |
Welcoming and opening remarks by the independent expert on minority issues | UN | ملاحظات ترحيبية وافتتاحية تدلي بها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Report of the independent expert on minority issues, Gay McDougall | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، السيدة غاي ماكدوغال |
the independent expert recommended the expeditious adoption of a new Water Law, which should expressly recognize water as a human right. | UN | وأوصت الخبيرة المستقلة بالمبادرة إلى اعتماد قانون مياه جديد، ينبغي الإقرار فيه صراحة بأن المياه حق من حقوق الإنسان. |
Note by the independent expert on minority issues, Gay McDougall, on minorities and effective participation in economic life | UN | مذكرة من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال، بشأن الأفضليات والمشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية |
Note by the independent expert on minority issues, Gay McDougall, on minorities and effective participation in economic life | UN | مذكرة من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال، بشأن الأقليات والمشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية |
the independent expert encourages the Government to consider similar projects for the mellahs as those for medinas. | UN | وتشجع الخبيرة المستقلة الحكومة على النظر في مشاريع بشأن الملاحات مشابهة للمشاريع الخاصة بالمدن العتيقة. |
the independent expert commends the authorities for this action. | UN | وتثني الخبيرة المستقلة على السلطات لاتخاذها هذا الإجراء. |
the independent expert welcomes his proposal for the possible trial of those suspected of war crimes and crimes against humanity. | UN | وترحب الخبيرة المستقلة باقتراحه الداعي إلى النظر في محاكمة المشتبه في ارتكابهم جرائم حرب أو جرائم ضد الإنسانية. |
the independent expert also attended a seminar in Monaco last March that was organized by the World Alliance of Cities Against Poverty. | UN | كما حضرت الخبيرة المستقلة حلقة دراسية في موناكو خلال شهر مارس الماضي نظمها التحالف العالمي للمدن من أجل مكافحة الفقر. |
Report of the independent expert on technical cooperation and | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية |
The key recommendations of the independent expert are that: | UN | وفيما يلي التوصيات الرئيسية المقدمة من الخبيرة المستقلة: |
Report of the independent expert on minority issues, Gay McDougall | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، السيدة غي ماكدوغال |
Report of the independent expert on minority issues, Gay McDougall | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، السيدة غي ماكدوغال |
Mandate of the independent expert on minority issues | UN | ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع |
she also wanted to know about the specific actions taken by the independent expert and the reaction of international financial institutions to the arguments developed in her report. | UN | وتساءلت أيضاً عن التدابير المحددة التي اتخذتها الخبيرة المستقلة وكيفية تقبل المؤسسات للمواضيع التي اقترحتها في تقريرها. |
In 2005, it welcomed the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and in 2007 the independent expert on minority issues. | UN | واستقبلت في عام 2005 المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، وفي عام 2007 الخبيرة المستقلة المعنية بالمسائل المتعلقة بالأقليات. |