"الخدع" - Traduction Arabe en Anglais

    • tricks
        
    • trick
        
    • shenanigans
        
    • trickery
        
    • con
        
    • prank
        
    • pranks
        
    • cons
        
    • hoax
        
    • stunt
        
    • stunts
        
    • deception
        
    • illusions
        
    • scams
        
    • games
        
    Just, you know, trying to learn some new magic tricks. Open Subtitles فقط، كما تعلمون، محاولة لمعرفة بعض الخدع السحرية الجديدة.
    What, you mean like one of those little tricks y'all do? Open Subtitles ماذا, تعني مثل إحدى تلك الخدع الصغيرة التي تفعلونها جميعاً
    "It's endowed with the tricks of three generations of gunmen. Open Subtitles إنه يختصر 3 أجيال من الخدع في تصميم المسدسات
    Because my life is a real life, not some theological exercise, some religious trick that's got to fuck all to do with living. Open Subtitles لأن حياتي حقيقية ليست مجرد بضع تمارين روحية مجرد بعض الخدع الدينية التي لا يمكن لها أن تجدي في أمور الحياة
    He can be taught a few simple tricks. Nothing more. Open Subtitles من الممكن تعليمه بعض الخدع البسيطة ، لا أكثر
    You know, I can do all sorts of tricks. Open Subtitles أوتعلم أني أستطيع عمل جميع أنواع الخدع ؟
    And what other little tricks did you teach her? Open Subtitles و ما هي الخدع الأخرى التي علمتيها عليها؟
    I'm sorry, Morrigan. My mind must be playing tricks on you. Open Subtitles آسف يا موريجان يبدو أن عقلي يلعب بعض الخدع معك
    Kids these days, they really do get into these tricks of theirs. Open Subtitles الاطفال هذه الايام , هم بالفعل يقومون بهذه الخدع فيما بينهم
    Yes, I'm supposed to do magic tricks and read minds for you, Open Subtitles أجل، يفترض بي تأدية الخدع السحرية لكم وقراءة ما يجول بذهنكم
    You may think my best days are behind me, but this old girl still has some new tricks. Open Subtitles ربما تظنوا أن أفضل أيامي قد مضت لكن هذه الفتاه القديمة لازال لديها بعض الخدع الجديدة
    Listening to her turn tricks in the bed beside us? Open Subtitles تستمع إلى الخدع الخاصة بها في السرير المجاور لنا
    You're not too old a dog to learn new tricks. Open Subtitles إنّك لست كلب عجوز يحاول أن يتعلم الخدع الجديدة.
    I used to do my magic tricks for chicks at bars. Open Subtitles لقد اعتادت أن أقوم ببعض الخدع السحرية للفتيات في الحانة
    First they'll just want you doing circus tricks. Open Subtitles أولا أنها سوف يريدون فقط أن تفعلي الخدع المسرحية والشيء التالي الذي تعرفيه
    And that's when Gob did a magic trick of his own. Open Subtitles وفي تلك اللحظة قام بأحد الخدع التي يملكها في جعبته
    Sure, she's fine with the 11 p.m. booty call now, but Anita is playing the long game, and you're falling for every trick in the book. Open Subtitles بالتأكيد، يناسبها ميعاد الحادية عشر مساءاً لكن آنيتا تلعب معك لعبة طويلة وانت تسقط في كل خدعة من كتاب الخدع
    I was going to drop you off for fish and chips first, but things happened and there was stuff and shenanigans.Beautiful word, shenanigans. Open Subtitles لقد كنت سأنزلكم لتتناولوا السمك و البطاطا المقلية أولا لكن العديد من الأشياء حصلت و العديد من الخدع .. كلمة جميلة
    Who knows what trickery this old Jew has up his sleeve? Open Subtitles من يعرف ما هى الخدع التى يخفيها ذلك اليهودى العجوز؟
    So... What kind of a con Are you running on the lady? Open Subtitles إذن، ما نوع الخدع التي تمارسها مع السيدة؟
    So all I have to do is prank him in front of her, and she'll remember how magical pranking is and get back in the game. Open Subtitles إذاً كل ما عليّ فعله هو خداعه أمامها وسوف تتذكر كم هي الخدع شيء سحري، وتعود للعبة
    There is no bigger punishment than these stupid, desperate pranks. Open Subtitles لا يوجد عقاب أكبر من هذه الخدع الغبية واليائسة
    We'll need to know the names of everyone you've conned and everyone who knew about those cons. Open Subtitles سنحتاج جميع اسماء الذين خدعتيهم و جميع من كان يعلم بتلك الخدع.
    Unfortunately, historical research is plagued by this sort of hoax. Open Subtitles في الواقع أبتلي المحققون بالتاريخ بمثل هذا النوع من الخدع
    Oh, he's just embarrassed because his stunt man is a woman, but that's nothing to be ashamed of. Open Subtitles آه، إنه فقط يشعر بالخجل لأن بدليه في الخدع هي إمرأة ولكن هذا ليس بشيء لتخجل به
    That was typical Laugesen. He always pulls these stunts Open Subtitles تصرف متوقع من لاغسن، دائما يمارس هذه الخدع
    The Syrian regime has a long and documented history of deception and of violating the laws of war. UN ولدى النظام السوري تاريخ طويل وموثق في استخدام الخدع وانتهاك قوانين الحرب.
    I did illusions, tricks, like the rest. Open Subtitles طيلة أعوام، كنت أمارس الخدع والأوهام، مثل سائر السحرة.
    If he wasn't born in this country, -it's one of the great scams of all time. Open Subtitles ‏‏إن لم يكن قد وُلد في هذه البلاد، ‏فهذه إحدى أعظم الخدع على مر العصور.
    I've played countless games of chess with you and the one thing you cannot do is bluff. Open Subtitles لقد لعبت معك مباريات شطرنج لاتعد ولا تحصى وشيء واحد لايمكنك القيام به هو الخدع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus