Just, you know, trying to learn some new magic tricks. | Open Subtitles | فقط، كما تعلمون، محاولة لمعرفة بعض الخدع السحرية الجديدة. |
What, you mean like one of those little tricks y'all do? | Open Subtitles | ماذا, تعني مثل إحدى تلك الخدع الصغيرة التي تفعلونها جميعاً |
"It's endowed with the tricks of three generations of gunmen. | Open Subtitles | إنه يختصر 3 أجيال من الخدع في تصميم المسدسات |
Because my life is a real life, not some theological exercise, some religious trick that's got to fuck all to do with living. | Open Subtitles | لأن حياتي حقيقية ليست مجرد بضع تمارين روحية مجرد بعض الخدع الدينية التي لا يمكن لها أن تجدي في أمور الحياة |
He can be taught a few simple tricks. Nothing more. | Open Subtitles | من الممكن تعليمه بعض الخدع البسيطة ، لا أكثر |
You know, I can do all sorts of tricks. | Open Subtitles | أوتعلم أني أستطيع عمل جميع أنواع الخدع ؟ |
And what other little tricks did you teach her? | Open Subtitles | و ما هي الخدع الأخرى التي علمتيها عليها؟ |
I'm sorry, Morrigan. My mind must be playing tricks on you. | Open Subtitles | آسف يا موريجان يبدو أن عقلي يلعب بعض الخدع معك |
Kids these days, they really do get into these tricks of theirs. | Open Subtitles | الاطفال هذه الايام , هم بالفعل يقومون بهذه الخدع فيما بينهم |
Yes, I'm supposed to do magic tricks and read minds for you, | Open Subtitles | أجل، يفترض بي تأدية الخدع السحرية لكم وقراءة ما يجول بذهنكم |
You may think my best days are behind me, but this old girl still has some new tricks. | Open Subtitles | ربما تظنوا أن أفضل أيامي قد مضت لكن هذه الفتاه القديمة لازال لديها بعض الخدع الجديدة |
Listening to her turn tricks in the bed beside us? | Open Subtitles | تستمع إلى الخدع الخاصة بها في السرير المجاور لنا |
You're not too old a dog to learn new tricks. | Open Subtitles | إنّك لست كلب عجوز يحاول أن يتعلم الخدع الجديدة. |
I used to do my magic tricks for chicks at bars. | Open Subtitles | لقد اعتادت أن أقوم ببعض الخدع السحرية للفتيات في الحانة |
First they'll just want you doing circus tricks. | Open Subtitles | أولا أنها سوف يريدون فقط أن تفعلي الخدع المسرحية والشيء التالي الذي تعرفيه |
And that's when Gob did a magic trick of his own. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة قام بأحد الخدع التي يملكها في جعبته |
Sure, she's fine with the 11 p.m. booty call now, but Anita is playing the long game, and you're falling for every trick in the book. | Open Subtitles | بالتأكيد، يناسبها ميعاد الحادية عشر مساءاً لكن آنيتا تلعب معك لعبة طويلة وانت تسقط في كل خدعة من كتاب الخدع |
I was going to drop you off for fish and chips first, but things happened and there was stuff and shenanigans.Beautiful word, shenanigans. | Open Subtitles | لقد كنت سأنزلكم لتتناولوا السمك و البطاطا المقلية أولا لكن العديد من الأشياء حصلت و العديد من الخدع .. كلمة جميلة |
Who knows what trickery this old Jew has up his sleeve? | Open Subtitles | من يعرف ما هى الخدع التى يخفيها ذلك اليهودى العجوز؟ |
So... What kind of a con Are you running on the lady? | Open Subtitles | إذن، ما نوع الخدع التي تمارسها مع السيدة؟ |
So all I have to do is prank him in front of her, and she'll remember how magical pranking is and get back in the game. | Open Subtitles | إذاً كل ما عليّ فعله هو خداعه أمامها وسوف تتذكر كم هي الخدع شيء سحري، وتعود للعبة |
There is no bigger punishment than these stupid, desperate pranks. | Open Subtitles | لا يوجد عقاب أكبر من هذه الخدع الغبية واليائسة |
We'll need to know the names of everyone you've conned and everyone who knew about those cons. | Open Subtitles | سنحتاج جميع اسماء الذين خدعتيهم و جميع من كان يعلم بتلك الخدع. |
Unfortunately, historical research is plagued by this sort of hoax. | Open Subtitles | في الواقع أبتلي المحققون بالتاريخ بمثل هذا النوع من الخدع |
Oh, he's just embarrassed because his stunt man is a woman, but that's nothing to be ashamed of. | Open Subtitles | آه، إنه فقط يشعر بالخجل لأن بدليه في الخدع هي إمرأة ولكن هذا ليس بشيء لتخجل به |
That was typical Laugesen. He always pulls these stunts | Open Subtitles | تصرف متوقع من لاغسن، دائما يمارس هذه الخدع |
The Syrian regime has a long and documented history of deception and of violating the laws of war. | UN | ولدى النظام السوري تاريخ طويل وموثق في استخدام الخدع وانتهاك قوانين الحرب. |
I did illusions, tricks, like the rest. | Open Subtitles | طيلة أعوام، كنت أمارس الخدع والأوهام، مثل سائر السحرة. |
If he wasn't born in this country, -it's one of the great scams of all time. | Open Subtitles | إن لم يكن قد وُلد في هذه البلاد، فهذه إحدى أعظم الخدع على مر العصور. |
I've played countless games of chess with you and the one thing you cannot do is bluff. | Open Subtitles | لقد لعبت معك مباريات شطرنج لاتعد ولا تحصى وشيء واحد لايمكنك القيام به هو الخدع |