" Appointment of members of the International Civil Service Commission: | UN | ' ' تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية: |
Represented FAO at meetings of the International Civil Service Commission. | UN | مثلت منظمة الفاو في اجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
Moreover, the International Civil Service Commission had not proposed any realistic mechanism for their harmonization or oversight. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تقترح لجنة الخدمة المدنية الدولية أية آلية واقعية لمواءمتها أو رصدها. |
Further, it pointed out that mobility should be considered as a part of the nature of jobs in the International Civil Service. | UN | وفضلا عن ذلك، أشارت اللجنة إلى أنه يتعين النظر إلى التنقل باعتباره جزءا من طبيعة الوظائف في الخدمة المدنية الدولية. |
The Chair of the International Civil Service Commission responded to questions raised. | UN | ورد رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على ما أُثير من مسائل. |
Organizations also note that performance pay is an issue within the purview of the International Civil Service Commission (ICSC). | UN | وتشير المؤسسات أيضا إلى أن الأجر المقدم لقاء الأداء هو قضية من اختصاص لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
It does not consider its application for the education grant as that subject is under consideration before the International Civil Service Commission (ICSC). | UN | وهو لا يبحث تطبيق هذا الخيار على منحة التعليم نظراً إلى أن هذا الموضوع قيد النظر في لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
The Secretary-General also indicates that the cost-sharing ratio was last considered by the International Civil Service Commission in 1983. | UN | ويشير الأمين العام أيضا إلى أن لجنة الخدمة المدنية الدولية نظرت عام 1983 في نسبة تقاسم التكلفة. |
" Appointment of members of the International Civil Service Commission: | UN | ' ' تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية: |
The morale of the International Civil Service is at its lowest ebb. | UN | فقد بلغت معنويات العاملين في الخدمة المدنية الدولية أشد الدرجات انحطاطا. |
The International Civil Service Commission has now concluded that they are not in accordance with the Noblemaire Principle. | UN | وقد خلصت اﻵن لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى أن هذه الشروط غير متفقة مع مبدأ نوبلمير. |
An International Civil Service must be a real civil service. | UN | ويجب أن تكون الخدمة المدنية الدولية خدمة مدنية فعلا. |
The International Civil Service Commission (ICSC) estimated $157.4 million per annum for total common system costs, broken down as follows: | UN | تقدر لجنة الخدمة المدنية الدولية مبلغ ١٥٧,٤ ملايين دولار كل سنة لمجموع تكاليف النظام الموحد، فيما يلي تفصيلها: |
C. Sessions held by the International Civil Service Commission and questions examined | UN | الدورات التي عقدتها لجنة الخدمة المدنية الدولية والمسائل التي نظرت فيها |
dates for the elections to the International Civil Service Commission. | UN | من قائمة المرشحين للانتخابات لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
She added that the post upgrades were subject to strict system-wide standards of the International Civil Service Commission. | UN | وأضافت قائلة إن ترفيع الوظائف يخضع على نطاق كامل المنظومة للمعايير الصارمة للجنة الخدمة المدنية الدولية. |
An authoritative and independent external evaluation to reform the International Civil Service Commission should be carried out in 2007. | UN | يجب إجراء تقييم خارجي موثوق به ومستقل من أجل إصلاح لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2007. |
Ambassador Valenza is an elected member of the International Civil Service Commission for the term 2006 to 2009. | UN | والسفير فالنـزا عضو منتخب في لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة من عام 2006 إلى عام 2009. |
Based on research conducted in the public sector, the Federation was firmly against performance pay in an International Civil Service. | UN | واستنادا إلى الأبحاث التي أجريت في القطاع العام، عارض الاتحاد بحزم الأجر المرتبط بالأداء في الخدمة المدنية الدولية. |
The International Civil Service Commission is continuing to discuss separation payments. | UN | وما زالت لجنة الخدمة المدنية الدولية تناقش مدفوعات نهاية الخدمة. |
They had benefited from the work of ICSC in the area. | UN | واستفادت من أعمال لجنة الخدمة المدنية الدولية في هذا المجال. |
He recalled that ICSC was a powerful body whose decisions affected the lives of international civil servants. | UN | وأشار إلى أن لجنة الخدمة المدنية الدولية هيئة قوية تؤثر قراراتها على حياة الموظفين الدوليين. |
volunteers will have the legal status of an international civil servant | UN | :: يتمتع المتطوعون بالوضع القانوني لموظفي الخدمة المدنية الدولية. |
For example, it was found that the implementation of the classification standards set by the ICSC is not uniform. | UN | فعلى سبيل المثال، وُجد أن تنفيذ معايير التصنيف التي حددتها لجنة الخدمة المدنية الدولية يفتقر إلى الاتساق. |