"الخرائط" - Traduction Arabe en Anglais

    • maps
        
    • mapping
        
    • map
        
    • charts
        
    • cartography
        
    • cartographic
        
    • chart
        
    • plans
        
    • blueprints
        
    • mapped
        
    • cartographers
        
    This facility reduced the number of requests for maps production UN وقد خفّض هذا المرفق عدد الطلبات المتعلقة بإنتاج الخرائط
    The Lebanese mine action centre has started planning for clearances of cluster munitions based on these maps. UN وبدأ المركز اللبناني لمكافحة الألغام في التخطيط لعمليات إزالة الذخائر العنقودية استنادا إلى هذه الخرائط.
    The traditional function of maps has been expanded to support contemporary uses. UN وتم بالفعل توسيع الوظيفة التقليدية التي تؤديها الخرائط لدعم الاستخدامات المعاصرة.
    The high number of meetings was due to the engagement of Congolese authorities in conflict risk assessment mapping UN يعزى العدد الكبير للاجتماعات إلى مشاركة السلطات الكونغولية في وضع الخرائط ذات الصلة بتقييم مخاطر النزاع
    In a lengthy discussion, delegates from various countries stressed the need for the collection of names other than for map production. UN وقد أكد مندوبون من مختلف البلدان، في مناقشة استغرقت وقتا طويلا، ضرورة جمع الأسماء لأغراض أخرى غير إعداد الخرائط.
    These charts identify exactly when the Hudson will be at its lowest. Open Subtitles تلك الخرائط تُحدد تماماً أين سيكون النهر في أقل مستوى له
    This activity, in turn, would allow the finalization of the boundary statement and the final maps in 2015. UN وسيتيح ذلك في المقابل وضع الصيغة النهائية من بيان الحدود وإعداد الخرائط النهائية في عام 2015.
    We have presented all the maps necessary for evidence. UN أما نحن فقد قدمنا جميع الخرائط اللازمة لﻹثبات.
    maps should be large enough so that details of the cruise tracks are visible and track annotations are legible. UN وينبغي أن تكون الخرائط كبيرة بما فيه الكفاية بحيث تكون تفاصيل مسارات الرحلة واضحة وشرح المسارات مقروء.
    Satellite-based thematic maps of changes in forest health conditions UN الخرائط المواضيعية الساتلية للتغيرات في الأحوال الصحية للغابات
    These maps are preparing in collaboration with World Bank experts. UN وقد أُعدت هذه الخرائط بالتعاون مع خبراء البنك الدولي.
    The maps reflected changes that had occurred in the world since 1945. UN وتصور هذه الخرائط التغيرات التي حدثت في العالم منذ عام 1945.
    Israel was to provide to the United Nations all remaining maps of landmines in Lebanon in its possession. UN وطُلب من إسرائيل تزويد الأمم المتحدة بجميع الخرائط المتبقية للألغام الأرضية في لبنان الموجودة بحوزة إسرائيل.
    (vi) How can we use modelling and mapping approaches to prioritize spatial areas for in-depth monitoring and assessment? UN كيف يتسنى لنا استعمال نُهُج النمذجة ووضع الخرائط لإدراج ميادين مكانية ضمن أولويات الرصد والتقييم المعمقين؟
    The Mixed Commission launched the final mapping of the international boundary during the first half of 2013. UN وشرعت اللجنة المختلطة في رسم الخرائط النهائية للحدود الدولية خلال النصف الأول من عام 2013.
    Top of my bergen. Code's in my map pocket. Open Subtitles في اعلى حقيبتي, الرموز موجودة في جيب الخرائط
    I've been traveling a path that is not registered on any map. Open Subtitles لقد أتجهت فى طريق المنحدر الى منطقة مجهولة فى كل الخرائط
    Organization charts of the Mission are contained in annex II of the proposed budget. UN وترد الخرائط التنظيمية للبعثة في المرفق الثاني من الميزانية المقترحة.
    Hard copies of the deposited charts have been made available upon request. UN وكانت النسخ الورقية من الخرائط المودعة تتاح عند الطلب.
    Documentation considered by the Economic and Social Council in connection with cartography UN الوثيقتان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل برسم الخرائط
    United Nations Regional cartographic Conference for Asia and the Pacific UN مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    Get that chart table cleared. I can't navigate on bananas. Open Subtitles إخل منضدة الخرائط هذة لا أستطيع الإبحار مع الموز
    plans for that submission have not been finalized. UN ولم تكتمل بعد الخرائط المتعلقة بذلك التقرير في شكلها النهائي.
    Embedded in it were links to maps, blueprints of the area. Open Subtitles كانت تحوي مجموعة من الخرائط و بعض المخططات للمنطقة
    Many civilizations have mapped these locations. Open Subtitles العديد من الحضارات حدّدوا ..هذه المواقع على الخرائط
    In 2002, minimum standards of competency for nautical cartographers were established. UN وجرى في عام 2002 وضع معايير دنيا لكفاءة رسامي الخرائط البحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus