However, it has suspended its deliveries to Cuba since late 2013 on the orders of the Treasury Department. | UN | لكن منذ أواخر عام 2013، أوقف ذلك المُنتِج شحناته الموجهة إلى كوبا بأمر من وزارة الخزانة. |
Senior Treasury Negotiator, United States Department of the Treasury | UN | مفاوض أقدم لشؤون الخزانة، وزارة الخزانة بالولايات المتحدة |
approved expenditures of up to US$900,000 funded from the General Fund for the finalization of a Treasury Management System; | UN | وافق على مصروفات تصل إلى 000 900 دولار أمريكي تموَّل من الحساب العام لاستكمال نظام إدارة الخزانة. |
Or better still, not seen and not heard. Get into that closet. | Open Subtitles | أو الأفضل من ذلك، ألا يُروا ولا يسمعوا، إذهب لتلك الخزانة |
Each of these services required the authorization of the Treasury. | UN | ويحتاج كل من هذه الخدمات إلى ترخيص من الخزانة. |
In 2011, the national Treasury disbursed 45.3 million bolivianos for the three indigenous universities. Juancito Pinto stipend | UN | وفي عام 2011 أنفقت الخزانة العامة للدولة 45.3 مليون بوليفيانو على جامعات الشعوب الأصلية الثلاث. |
Treasury Bills as Continuous Government Securities for Monetary Purposes | UN | سندات الخزانة كأوراق مالية حكومية مستمرة للأغراض النقدية |
BRAZIL Mr. Lucius Maia Araujo, Auditor, Secretariat of the Treasury | UN | البرازيل السيد لوسيوس مايا أراوخو، مراجع حسابات، أمانة الخزانة |
This development is facilitated by the establishment and development of a money market where Treasury bills and other short-term paper are traded. | UN | ويصبح هذا التطور ميسرا عن طريق إنشاء وتطوير سوق مصرفي حيث يجري التعامل في أذون الخزانة واﻷوراق اﻷخرى القصيرة اﻷجل. |
The ability of the Treasury to ensure timely and accurate processing of peace-keeping assessments will be impaired. | UN | وستعرقل قدرة الخزانة على ضمان تجهيز اﻷنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام بدقة وفي الوقت المناسب. |
To counter the demand for dollars, the Central Bank swapped short-term Treasury bills to one to two-year Treasury bills. | UN | ولمواجهة الطلب على الدولار، استبدل البنك المركزي سندات الخزانة القصيرة اﻷجل بسندات خزانة مدتها سنة أو سنتان. |
These instructions were given to the Treasury on the liquidated missions concerned. | UN | وأعطيت هذه التوجيهات إلى الخزانة بشأن البعثات المعنية التي تمت تصفيتها. |
These instructions had been given to the Treasury on the liquidated missions. | UN | وقد وُجهت هذه التعليمات إلى الخزانة بشأن البعثات التي تمت تصفيتها. |
The Treasury operates a number of banking software programs that will be interfaced with IMIS for seamless operation. | UN | وتستخدم الخزانة عددا من البرمجيات المصرفية سيتم وصلها بنظام المعلومات الإدارية المتكامل لكفالة سلاسة ودقـة التشغيل. |
That dress doesn't deserve to share a closet with those shoes. | Open Subtitles | لا يستحق أن يشارك ذلك الفستان الخزانة مع تلك الأحذية |
That new closet, what did I say it was called? | Open Subtitles | الخزانة الجديدة ، ماذا قلت لك اني سميتها ؟ |
I have such fond memories of that master closet. | Open Subtitles | مررت بذكريات عزيزة للغاية في تلك الخزانة الرئيسية |
Place yours in #7 locker by the west exit. | Open Subtitles | ضع خاصتك في الخزانة السابعة عند المخرج الغربي |
He knocked some glasses out of that cabinet there. | Open Subtitles | لقد طرق بعض الزجاجيات في تلك الخزانة هناك |
The safe was placed in a large cage made of iron rods in a room devoted only to cash storage. | UN | ووضعت هذه الخزانة الفولاذية في قفص واسع مصنوع من قضبان حديدية في غرفة مخصصة حصرا لخزن المبالغ النقدية. |
But when she stepped inside the cupboard, she was never seen again. | Open Subtitles | ولكن عندما خطتّ إلي داخل الخزانة أختفت ولم تظهر من جديد. |
As requested by members of the Committee, the Treasurer would provide further background information on the United Nations escrow account. | UN | وبناء على طلب أعضاء اللجنة، سيقدم أمين الخزانة معلومات أساسية إضافية بشأن حساب الضمان الذي أنشأته الأمم المتحدة. |
No guy has seen that since a middle school wardrobe malfunction. | Open Subtitles | لم يرى رجل تلك المؤخرة منذ المدرسة المتوسطة تعطلت الخزانة |
Leave the money on the dresser and come get comfortable. | Open Subtitles | ضع النقود على الخزانة. وتعال وخذ بعض الراحة. |
Hell, we had access to everything but the vault. | Open Subtitles | كان لدينا إمكانية الولوج لكل شيء عدا الخزانة |
Honey, will you send my dad a picture of that closet before I forget? | Open Subtitles | عزيزي ، هل تستطيع ارسال صورة الخزانة هذه لابي قبل ان انسى ؟ |
Exchequer funds now comprise 33 per cent of the yearly social welfare pensions bill. | UN | تتألف الآن أموال الخزانة من 33 في المائة من الفاتورة السنوية لمعاشات الرعاية الاجتماعية. |
Most countries hold reserves in United States Treasuries and other safe assets. | UN | فمعظم البلدان يحتفظ باحتياطيات في شكل سندات الخزانة التي تصدرها الولايات المتحدة وغيرها من الأصول المأمونة. |
It is clear, however, that La Centrale does not use the funds for social services and the welfare of the population of the north. | UN | غير أن من الواضح أن الخزانة المركزية لا تستخدم الأموال للإنفاق على الخدمات الاجتماعية للسكان في الشمال ورفاهيتهم. |
Expropriation of the public purse is unacceptable. | UN | فالاستيلاء على مال الخزانة العامة أمر غير مقبول. |