E. loss of tangible property 378 - 387 90 | UN | هاء - الخسائر في الممتلكات المادية 378-387 98 |
C. loss of tangible property 535 - 541 105 | UN | جيم - الخسائر في الممتلكات المادية 535-541 126 |
B. loss of tangible property 650 - 651 124 | UN | باء - الخسائر في الممتلكات المادية 650-651 148 |
The Panel's conclusions with respect to Jiangsu's claim for tangible property losses are summarised in table 8, infra. | UN | ويتم تلخيص الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق بخصوص مطالبة جيانغسو عن الخسائر في الممتلكات المادية في الجدول 8، أدناه. |
DLAL seeks compensation for tangible property losses, being the items set out above. | UN | وتلتمس الإدارة تعويضاً عن الخسائر في الممتلكات المادية الواردة في البنود المبينة أعلاه. |
C. loss of tangible property 688 - 689 132 | UN | جيم - الخسائر في الممتلكات المادية 688-689 156 |
In the calculation of its claim before the Commission for the loss of tangible property, the Consortium has deducted this amount. | UN | وخصم الاتحاد هذا المبلغ عند حساب مطالبته التي قدمها إلى اللجنة للتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
As this calculation produces a negative figure, the Panel is unable to recommend compensation for contract losses or loss of tangible property. | UN | ولما كانت نتيجة ذلك سلبية، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض فيما يتعلق بخسائر العقود أو الخسائر في الممتلكات المادية. |
10. Bangladesh Consortium's claim for loss of tangible property 24 | UN | 10- مطالبة كونسورتيوم بنغلاديش بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية 29 |
Table 10. Bangladesh Consortium's claim for loss of tangible property | UN | الجدول 10- مطالبة كونسورتيوم بنغلاديش بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية |
The Panel has concluded that only USD 20,000 of the claim is a claim for loss of tangible property. | UN | واستنتج الفريق أن مبلغ 000 20 دولار من المطالبة وحده هو المبلغ المطالب به للتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
25. National Projects' claim for loss of tangible property 48 | UN | 25- مطالبة الشركة الوطنية بتعويض الخسائر في الممتلكات المادية 60 |
Table 25. National Projects' claim for loss of tangible property | UN | الجدول 25- مطالبة الشركة الوطنية بتعويض الخسائر في الممتلكات المادية |
13. Zhejiang's claim for loss of tangible property 32 | UN | 13- مطالبة شركة زيجيانغ بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية 40 |
14. Zhejiang's claim for loss of tangible property - Panels recommendation 33 | UN | 14- مطالبة شركة زيجيانغ بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية - توصية الفريق 41 |
Jiangsu seeks compensation in the amount of USD 446,775 for loss of tangible property in Kuwait. | UN | 70- تلتمس جيانغسو تعويضاً بمبلغ 775 464 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية في الكويت. |
Nil The Panel recommends USD 51,655 for loss of tangible property. | UN | 73- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 655 51 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
Therefore the Panel finds that the claimant has suffered certain tangible property losses as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ولذلك، يرى الفريق أن صاحب المطالبة تكبد بعض الخسائر في الممتلكات المادية نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت. |
In support of its claim for tangible property losses, Jiangsu submitted various documentation including copies of the contracts, receipts and invoices. | UN | 71- قدمت جيانغسو دعماً لمطالبتها عن الخسائر في الممتلكات المادية مختلف المستندات بما فيها نسخ من العقود، وايصالات وفواتير. |
Van Oord stated that it received compensation from its insurers for certain of its tangible property losses. | UN | 463- قالت " فان أورد " بأنها تلقت تعويضات من الجهات المؤمنة لديها لقاء بعض الخسائر في الممتلكات المادية. |
The Panel recommends compensation of USD 413,380 for tangible property loss. | UN | 127- يوصي الفريق بدفع تعويض قيمته 380 413 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
These accounts showed the losses of tangible property as extraordinary losses incurred as a direct result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, and as such provided additional independent verification of the loss. | UN | وقد أظهرت هذه الحسابات الخسائر في الممتلكات المادية باعتبارها خسائر غير عادية حدثت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت، وبهذه الصفة، قدمت تقييما مستقلا إضافيا للخسارة. |