"الخطأ في ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • wrong with that
        
    • wrong with it
        
    • 's wrong
        
    • wrong in that
        
    • so wrong
        
    • the error at that
        
    He's scared of his own shadow. He's got an over active imagination, what's wrong with that? Walking around, dragging his deformed leg across the floor. Open Subtitles انه يخاف من الظلام,الخوف انه طبيعي ما الخطأ في ذلك غرفتي مخيفة
    He is in love and he wants to get married. What's wrong with that? Open Subtitles هم واقعين في الحب وسيتزوجان ما الخطأ في ذلك ؟
    Well, I'll tell you what's wrong with that. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأُخبرُك ما هو الخطأ في ذلك.
    But, MarceIIo, we're engaged, what's wrong with it? Open Subtitles ولكن مارسيلو نحن مخطوبان اين الخطأ في ذلك
    And, man, what's wrong with that breath? Open Subtitles والرجل , فما الخطأ في ذلك التنفس؟ ويمكنني أن رائحة لها أكثر من هنا.
    What is wrong with that is what you became because of it. Open Subtitles ما هو الخطأ في ذلك هو ما أصبح بسبب ذلك.
    What happened to "There's nothing wrong with that investment"? Open Subtitles ما حدث "لا يوجد شيء الخطأ في ذلك الاستثمار"؟
    well, what's wrong with that, sweetheart? Open Subtitles حسناً, ما الخطأ في ذلك ياعزيزتي؟
    What is so wrong with that? Open Subtitles ما الخطأ في ذلك ؟
    What's wrong with that? Open Subtitles ما الخطأ في ذلك ؟
    What's wrong with that? Open Subtitles ما الخطأ في ذلك
    So what's wrong with that? Open Subtitles اذا ما الخطأ في ذلك ؟
    What's wrong with that? Open Subtitles ما الخطأ في ذلك ؟
    What's wrong with that? Open Subtitles ما الخطأ في ذلك ؟
    What's wrong with that? Open Subtitles وما الخطأ في ذلك ؟
    Well, what's wrong with that? Open Subtitles حسنا, ما الخطأ في ذلك ؟
    What's wrong with that? Open Subtitles ما الخطأ في ذلك ؟
    I don't even know what's wrong with it. Open Subtitles ل لا يعرفون حتى ما هو الخطأ في ذلك.
    What's wrong with it? Open Subtitles ما الخطأ في ذلك ؟
    After getting my green card I wanted to marry you. What's wrong in that? Open Subtitles بعد حصولي على الجنسية,أريد ان اتزوجك ما الخطأ في ذلك
    What's so wrong about a guy hanging out with his buddies? Open Subtitles ما هو الخطأ في ذلك عن الرجل شنقا مع رفاقه؟
    This right is justified by the consideration that a reasonable person in the position of the originator would not have issued the electronic communication, had that person been aware of the error at that time. UN وما يبرّر هذا الحقّ أن شخصا عاقلا في وضع المنشئ ما كان ليُصدر الخطاب الإلكتروني لو علم بوجود الخطأ في ذلك الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus