"الخطيئه" - Traduction Arabe en Anglais

    • sin
        
    If Smart Rain is the sin that breaks the seal, then why wasn't it broken when they tested it on this village? Open Subtitles المطر الذكي هو الخطيئه التي , تكسر الختم اذا لماذا لم يكسر , عندما تم الاختبار على هذه القريه ؟
    I don't need to hear someone like you lecture me on sin. Open Subtitles ان ذلك خاطئ أنا لا أحتاج لشخص مثلك أن يعطيني محاضره في الخطيئه.
    I saved him from a life of sin, just like the others who work with me. Open Subtitles انقذتهم من حياة الخطيئه مثل الاخرون الذين يعملون معي فحسب
    The age of reason, then was an age when humanity was born again, not from original sin but from original ignorance and dependence on authority. Open Subtitles عصر العقلانية وقتها كان العصر التي ولدت فيه الانسانية من جديد ليس من الخطيئه الأولي ولكن من الجهل الأول
    You see, the first sin led to the first secret, and the secret is worse than the sin, we know that. Open Subtitles اترون الخطيئه الاولي افضت الي السر الاول السر اسوء من الخطيئه نحن نعلم ذلك
    I was sure that Smart Rain would be the sin that broke the seal. Open Subtitles كنت متأكدا ان المطر الذكي هو الخطيئه التي سوف تكسر الختم
    It's a sin to kill without reason, Father. Open Subtitles انه من الخطيئه ان تقتل بلا سبب ايها الأب
    Probably the notion of original sin... you know, when Eve ate the apple, turned everybody bad. Open Subtitles ربما فكرة الخطيئه الأصليه عندما أكلت حواء التفاحه و حولت للجميع إلى خاطئين
    V- world is a depraved cesspool of sin, and I'm going to clean it up. Open Subtitles زوى جراى ستون العالم الإفتراضى هو بالوعه من الخطيئه وسأقوم بتنظيفه
    The sin is that you're him. Open Subtitles الخطيئه هي انك هو ما الذي ينهار ولا ينكسر ؟
    You've inflamed the pubertal mind of youth with your repellent dogma of original sin. Open Subtitles أنت أشعلت عقول الشباب بعقيدتك البغيضه عن الخطيئه الأصليه
    It's the only sin that you can buy a license and go out and commit. Open Subtitles انه الخطيئه الوحيده التى يمكنك شراء ترخيصا بها وتمضى لترتكبها
    He left a message. The wages of sin. Open Subtitles لقد ترك رساله تقول جزاء الخطيئه
    The sermons were about atonement for sin. Open Subtitles المواعظ كانت حول التكفير عن الخطيئه
    The only sin there is belongs to me. Open Subtitles الخطيئه الأولى التى تخصنى
    The wages of sin is- Open Subtitles ان جزاء الخطيئه
    - Are you afraid to sin? Open Subtitles خائفه من إرتكاب الخطيئه ؟
    They're as old as sin. Open Subtitles -أهذا حقيقى ؟ ان عمرهم من عمر الخطيئه
    How is that a deadly sin? Open Subtitles ما هى الخطيئه القاتله؟
    A little sin is still a sin. Open Subtitles الخطيئه الصغيره تظل خطيئه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus