"الخوفِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • fear
        
    • fright
        
    And now, after much fear and uncertainty, those passengers are going home. Open Subtitles و الآن بعدَ الكثير من الخوفِ و الحيرة، سيعودُ المسافرون لبيوتهم.
    I was ready to move forward, full of hope and excitement and, yeah, some fear and anxiety too. Open Subtitles أنا كُنْتُ مستعدّ للتحركَ للأمام، ملئ بالأملِ والحماسِ، ونعم، بَعْض الخوفِ والقلقِ أيضاً.
    She's feeling a lot of irrational fear, low self-esteem, raw emotion. Open Subtitles إنها تشعر بالكثير من الخوفِ اللاعقلانيِ وعتاب قاسى للذات .. وغضب
    Freewill scuttles in the swamp of fear. Do not fear the word. Open Subtitles .ستُسرعُ الإرادة الحرّةُ في مستنقعِ الخوفِ .لا تَخَفْ الكلمةَ
    The moon booms, blooms, balloons, of fright freaks the thieving thief Open Subtitles إزدهار القمرَ، الزهور، المناطيد، الخوفِ يفزع اللصَّ المتسلل
    The jury listens to words, but they respond to fear. Open Subtitles تَستمعُ هيئةُ المحلفين للكلمات لَكنَّهم يَرْدّونَ على الخوفِ
    I guess there's always that fear that people are going to reject you. Open Subtitles أَحْسبُ هناك دائماً ذلك الخوفِ ان الناسِ سيرفضوك
    Everything they're doing is designed on fear. Open Subtitles كُلّ ما يَعْملونَه مُصَمَّمُ على الخوفِ.
    Kind of like when somebody goes gray because they're stressed or because of fear. Open Subtitles نوع مثل عندما يَذْهبُ شخص ما رمادياً لأنهم يُشدّدونَ أَو بسبب الخوفِ.
    Let's run out of here screaming in fear like two lunatics, okay? Open Subtitles دعنا نَفذَ بَصْراخُ هنا من الخوفِ مثل المجانين، مضبوط؟
    I had no idea you were just living in fear. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ أنت كُنْتَ فقط تَعِيشُ في الخوفِ.
    I know things can get a little scary, but courage isn't the absence of fear. Open Subtitles اعرف ان الامور قد تصبح مخيفة قليلا لكن الشجاعةَ لَيستْ غيابَ الخوفِ.
    A prince may be afraid, but he can't let fear stop him from acting. Open Subtitles الأمير قَدْ يَكُون خائفاً، لَكنَّه لا يَستطيعُ تَرْك الخوفِ يَمْنعُه من الفعل.
    You can't expect to win the faith of your followers through fear and intimidation. Open Subtitles لا تتَوَقُّعين رِبْح إيمانِ أتباعِكَ من خلال الخوفِ و الإرهاب
    I have this dark fear that I'm about to be cut loose. Open Subtitles عِنْدي هذا الخوفِ المُظلمِ بِأَنِّي أَوْشَكْتُ أَنْ أُحلحلَ.
    Orson Welles, the director of the radio program that paralyzed the nation in fear said he regretted the terror he'd created and that the whole thing seems like a dream. Open Subtitles أورسن ويلاس، مدير البرنامجِ الإذاعيِ الذي شَلَّ الأمة في الخوفِ قالَ انه أَسفَ من اجل الإرهاب الذي خْلُقُهُ
    Screaming almost damaged my ears The people running in fear Open Subtitles الصراخ يتلف آذانَي تقريباً الناس يَرْكضونَ من الخوفِ
    I'm sure it would shed light on her mother issues and this fear of heights. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو يُسلّطُ ضوءاً عليها الأمّ تُصدرُ وهذا الخوفِ مِنْ المرتفعاتِ.
    In the jungle I learned to smell fear and I smell it now. Open Subtitles في الغابةِ تَعلّمتُ لإِشْتِمام الخوفِ وأنا أَشتمُّه الآن.
    It was intuiting also the growing one sensation of ailment, even of fear. Open Subtitles هو كَانَ يَحْدسُ أيضاً المُتزايد الواحد إحساس المرضِ، مستوي مِنْ الخوفِ.
    The moon booms, blooms, balloons, of fright freaks the thieving thief. Open Subtitles إزدهار القمرَ، الزهور، المناطيد، الخوفِ يفزع اللصَّ المتسلل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus