"الخيري" - Traduction Arabe en Anglais

    • charity
        
    • charitable
        
    • benefit
        
    • Benevolent
        
    • philanthropic
        
    • philanthropy
        
    • fundraiser
        
    • fund-raiser
        
    • bono
        
    • gala
        
    • Goodwill
        
    • non-profit
        
    • welfare-based
        
    Vikash believes in human initiative, strength and innovativeness, rather than charity. UN وتؤمن بمبادرة الإنسان وقوته وإبداعيته أكثر مما تؤمن بالعمل الخيري.
    Layla and Richard were seen arguing at a charity gala. Open Subtitles تم رؤية ليلى و ريتشارد يتشاجران في الحفل الخيري
    It's my son's last year in high school, and this charity is keeping my hands pretty full. Open Subtitles هذا هو العام الأخير في دراسة ابني الثانويّة، و العمل الخيري هذا يشغلني بشكلٍ كافّ
    Well,he wants to start this charitable fund in dad's name. Open Subtitles حسناً، إنه يريد أن يمول العمل الخيري باسم والدي
    He has ten million in charitable assets to spend. Open Subtitles لديه 10 ملايين دولار في صناديق الإنفاق الخيري
    I sponsor two holes at his annual golf benefit. Open Subtitles إنني أرعى حفرتين في الحفل الخيري السنوي للغولف
    That there's some kind of Benevolent father figure up there. Open Subtitles هنالك نوعاً للرب الخيري الذي يجمعُ كل شيء هناك،
    Maybe that 1.6 mil they raised at the charity event that night. Open Subtitles ربما 1,6 مليون تلك التي جمعوها في الحدث الخيري تلك الليلة
    Remember that time I took you to the charity gala Open Subtitles أتذكر تلك المرة التي أخذتك فيها إلى المهرجان الخيري
    Our invitations to the charity gala and also the guest list... Open Subtitles بطاقات الدعوة إلى الحفل الخيري الخاصة بنا وكذلك قائمة المدعوين
    At least by the charity auction day. Then Jo Seo Hee will come out yoked to him also. Open Subtitles علينا ان نفعل ذلك قبل مؤسسة المزاد الخيري ، حينها جو سيو هي سوف تظهر ايضاً
    2.1 The authors worked as hospital attendants in the psychiatric ward of the charity Hospital of Narva-Joesuu. UN 2-1 عمل صاحبا البلاغ مساعدين في قسم الأمراض العقلية في مستشفى نارفا - جويسو الخيري.
    Moazzam Begg, a British citizen, moved to Kabul, with his wife and three children, to become a teacher and a charity worker in 2001. UN معزم بيغ، مواطن بريطاني انتقل إلى كابل في عام 2001 مع زوجته وثلاثة أطفال ليكون أستاذاً وعاملاً في المجال الخيري.
    Indeed, the whole notion of volunteerism is one that touches profoundly on Jewish values of charity and concern for one's neighbour. UN بل إن فكرة العمل التطوعي برمتها تتصل اتصالا عميقا بالقيم اليهودية المتمثلة في العمل الخيري واهتمام المرء بجاره.
    It is the historic duty and a moral obligation of the developed nations to help the needy in Africa; it is not a question of charity. UN إنه واجب تاريخي والتزام أخلاقي للدول المتقدمة النمو أن تساعد المحتاجين في أفريقيا؛ وهو ليس مسألة من مسائل العمل الخيري.
    Thank you. He also said a charitable donation is too impersonal. Open Subtitles شكرا لك وقال أيضا أنّ التبرّع الخيري لا يعتبر شخصيّا
    ...what a generous man he is and his ongoing charitable involvement. Open Subtitles أدركت أنه رجل سخي في تدخله في الحفل الخيري الجاري
    devoirs de la personne humaine charitable Institute for Protecting Social Victims UN المركز الخيري لحماية ضحايا الأوضاع الاجتماعية
    The benefit dinner in memory of my brother is tomorrow night, and you're not attending. Open Subtitles العشاء الخيري في ذكرى وفاة أخي سينعقد في الغد وأنت لن تحضر
    Good evening, and welcome to this evening's benefit. Open Subtitles عمتم مساءً، ومرحباً بكم في هذا المساء الخيري
    Servicing of 80 meetings of the Staff Benevolent Fund Board UN تقديم الخدمات لعدد 80 اجتماعا للصندوق الخيري للموظفين
    Private philanthropic giving is a tradition for United States citizens, who believe deeply in helping others. UN إن العطاء الخيري الخاص يمثل تقليدا لمواطني الولايات المتحدة، الذين يؤمنون إيمانا عميقا بمساعدة الآخرين.
    These efforts should be reinforced with South-South cooperation and philanthropy. UN وينبغي تعزيز هذه الجهود بالتعاون مع بلدان الجنوب والعمل الخيري.
    I think this is an excellent venue for a fundraiser. Open Subtitles إعتقد بأن هذا مكان ممتاز لإعداد حفل التبرع الخيري
    I have a Democratic Committee fund-raiser at the Chicago Cultural Center. Open Subtitles الحفل الخيري للجنة الديموقراطية في مركز شيكاغو الثقافي
    I'm gonna tell you how much dough I'm gonna give you for your pro bono project. Open Subtitles أخبرك بعدد النقود التي سأعطيك إياها لأجل عملك الخيري العام
    Look, what I mean is, Goodwill came to pick it up. Open Subtitles أنظر ما أعنيه هو أن منظمة العمل الخيري جائت وأخذتها
    The charitable Institute for Protecting Social Victims is a non-profit, non-political NGO established with the aim of promoting a healthy quality of life as a right for all, one of the prerequisites of which is the realization of sustainable development. UN المعهد الخيري لحماية ضحايا المجتمع هو منظمة غير حكومية وغير سياسية لا تستهدف الربح أنشئت بهدف تعزيز نوعية حياة صحية كحق للجميع، ومن شروط ذلك المسبقة تحقيق التنمية المستدامة.
    26. The report states that rural women are not involved in decision making at the district or higher level, have low representation in farmers' organisations and cooperatives, have limited scope to make decisions pertaining to village development and only have leadership roles in " women's only organisations, which are mainly social and welfare-based in nature " . UN 26 - يذكر التقرير أن المرأة الريفية لا تشارك في اتخاذ القرار على مستوى المقاطعة أو المستويات العليا ويقـل تمثيلها في منظمات المزارعيـن والتعاونيات ولا تملك سوى سلطة محدودة لاتخاذ القرارات المتعلقة بتـنـميـة القرى وأنها تـتولى القيادة فقط في " المنظمات النسائية ذات الطابع الاجتماعي أو الخيري " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus