No need for everyone to know all the good I'm doing. | Open Subtitles | الجميع ليسوا فى حاجة لمعرفة كل الخير الذي أقوم به |
And for all the good that we try to do, what if our destiny is to become agents of destruction? | Open Subtitles | ومن أجل كل الخير الذي نحاول القيام به ماذا لو كان مصيرنا ان نؤول الى عملاء تدميريين ؟ |
That the good work I did in my job outweighs the damage from the secret I sold. | Open Subtitles | لأن كفّة الخير الذي بذلته في وظيفتي سترجح عن كفّة الضرر الذي خلفه سرٌ أفشيته |
Focus on the good you can do. That's what counts. | Open Subtitles | صب تركيزك على الخير الذي تفعله، ذلك ما يحسب |
But to see the good in you on monday, | Open Subtitles | سوى أن يرى الخير الذي بداخلكِ يوم الاثنين |
Well, how about proof of all the good she's done? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن دليل لكل الخير الذي قامت به؟ |
No, I've done all the good I can do here. | Open Subtitles | لا، فعلت كل الخير الذي يمكنني القيام به هنا. |
All the good that you've done and still can do. | Open Subtitles | كل ذلك الخير الذي فعلته، و لازال بإمكانك فعله |
Why you don't let people see the good in you? | Open Subtitles | لمَ لا تدع الغير يرون الخير الذي في داخلكَ؟ |
That's the good you're doing here. That's what makes you worth something. | Open Subtitles | هذا هو الخير الذي تفعلينه هنا، هذا ما يجعل لك قيمة. |
Botswana and a number of other countries can indeed attest to the good that diamonds can do. | UN | والحق أن باستطاعة بوتسوانا وعدد من البلدان الأخرى أن تؤكد الخير الذي يمكن للماس أن يفعله. |
This is the good that diamonds have done and continue to do. | UN | وهذا هو الخير الذي عاد، وما زال يعود به الماس على بلادي. |
Look, this is a chance for us to show the good that we do, that his loyalty is in the right place with us. | Open Subtitles | انظر ، هذه فرصة لنا لنُظهر له الخير الذي نقوم به وأن ولاءه يتواجد في المكان الصحيح معنا |
I mean, denying where you come from and who you are and all the good that money could do for so many people. | Open Subtitles | قيامك بإنكار حقيقتك وكل الخير الذي بوسع هذا المال فعله لكثير من الناس |
Think of all the good that we can do. | Open Subtitles | فكر في كل الخير الذي يمكن أن نفعله |
The short list covers a lot of ground; what connects the targets is the amount of good they will do for people, the planet, and prosperity. | News-Commentary | وتغطي هذه القائمة القصيرة أرضية واسعة؛ فالشيء الذي يربط بين الأهداف هو كم الخير الذي قد تعود به على البشر، وكوكب الأرض، والازدهار. |
All right, if you are telling me that there is something bad happening right now to balance out the goodness that is tonight, | Open Subtitles | حسنا ان كنت تخبرينني ان هناك شيء سيء يحصل الان لموازنة الخير الذي يحصل الليلة |