"الداخل" - Traduction Arabe en Anglais

    • pensionable
        
    • there
        
    • home
        
    • the inside
        
    • internally
        
    • within
        
    • internal
        
    • interior
        
    • domestic
        
    • board
        
    • here
        
    • territory
        
    • insider
        
    • inward
        
    • indoors
        
    (ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; UN ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛
    (ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; UN ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛
    there's a victim inside who will do serious jail time. Open Subtitles يوجد ضحية في الداخل ستسجن لفترة طويلة من الزمن
    The work begins at home and must be driven from within. UN والعمل يبدأ على الصعيد المحلي ويجب أن يحرّك من الداخل.
    But in reality, on the inside it's a fucking nightmare. Open Subtitles ولكن في الواقع، في الداخل بل هو كابوس سخيف.
    Represents the State internally and to other States in all international relations; UN تمثيل الدولة في الداخل وتجاه الدول الأخرى في جميع العلاقات الدولية؛
    Yet our collective efforts are also at risk from within. UN ومع ذلك فإن جهودنا الجماعية تواجه الخطر من الداخل.
    (ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; UN ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛
    (ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; UN ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛
    (ii) The pensionable remuneration applicable to the staff member's grade and step in the Professional category; UN ' 2` الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية؛
    pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تستخدم مبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعــاش التقاعــدي فــي تحديــد استحقاقات المعاش التقاعدي للموظفين.
    She's in there, and I'm gonna help her out. Open Subtitles أنه هنا في الداخل و أنا سأساعدها بالخروج
    Hey, this has gotten me a little bit stirred up down there. Open Subtitles هذا .. هذا جعلني أشعر بقليل من الإثارة هنا في الداخل.
    But you need to tell me what is happening in there. Open Subtitles لكن عليك أن تخبرني ما الذي يحدث هناك في الداخل.
    Therefore, justice at home and abroad is important for ensuring the peaceful mediation and settlement of disputes. UN ولذلك، فإن العدالة في الداخل والخارج أمر هام لضمان الوساطة السلمية في النزاعات وتسويتها سلميا.
    My own country, Australia, has a long and proud record of volunteering both at home and abroad. UN وبلادي، أستراليا، لها في العمل التطوعي سجل طويل تفخر به، في الداخل والخارج على السواء.
    Just like you suspect. Someone tipped him off from the inside. Open Subtitles كما ظننت أنت، لقد سرب له أحد المعلومات من الداخل
    The contribution has been allocated through various non-governmental organizations to projects directed at internally displaced persons and to a hospital in Luanda. UN وجرى تخصيص المساهمة عن طريق منظمات غير حكومية مختلفة لمشاريع موجهة الى اﻷشخاص المشردين في الداخل والى مستشفى في لواندا.
    Similarly, managers will have a larger pool of internal and external candidates from which to search for talent. UN كما سيصبح لدى المدراء مجموعة أوسع من المرشحين من الداخل والخارج يبحثون فيها عن أصحاب المواهب.
    Blood analysis, weapon strikes, and tool marks on the interior. Open Subtitles تحليل الدم , ضربات السلاح وعلامات الأدوات في الداخل
    In 1960 I took an oath to uphold the Constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic. UN ففي عام 1960، أقسمت على أن أدافع عن دستور الولايات المتحدة ضد كل الأعداء في الخارج وفي الداخل.
    Only woman on board that couldn't have been easy Open Subtitles الإمرأة الوحيدة في الداخل ذلك ما كَانَ سهلَ
    Won't you bring Momma on in here with us son. Open Subtitles هيّا احضر ماما إلى الداخل لتكون معنا يا بُنيّ
    The patrol returned to occupied territory at 1250 hours. UN وعند الساعة 12:50 غادرت الدورية إلى الداخل المحتل.
    I need you to lookinto the possibility that there wasan insider involved. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن ننظر إلى إمكانية أن هناك من الداخل المعنية.
    Europe and the United States, and the other nations touched by war, did not just look inward, however. UN إلا أن أوروبا والولايات المتحدة، والدول الأخرى التي طالتها الحرب، لم يتجه نظرها إلى الداخل فقط.
    From now on, we'll have him indoors by 10:30. Open Subtitles سنقوم بأدخاله إلى الداخل قبل الساعه 10 والنصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus