"الدببة القطبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • polar bears
        
    • polar bear
        
    • Ice bears
        
    Government biologists are carrying out the world's longest study on polar bears. Open Subtitles علماء الأحياء الحكوميّون يجرون أطول دراسات الدببة القطبية زمنًا في العالم
    polar bears have an extraordinarily sensitive sense of smell. Open Subtitles تمتلك الدببة القطبية حاسّة استنثائية حادة من الشم.
    In fact, in some parts, polar bears eat almost nothing else. Open Subtitles في الواقع، في بعض الأنحاء، لا تأكلد الدببة القطبية سواها
    polar bears in the high north seldom cross paths. Open Subtitles طرق الدببة القطبية أقصى الشمال نادراً ما تتقاطع
    Not one who hovers over guests' food like a-a buzzard circling the carcass of a polar bear. Open Subtitles وليس واحداَ يحوم علي طعام الضيوف مثل دوران الصقور علي جثث الدببة القطبية
    The--the ice caps are melting, the polar bears are drowning. Open Subtitles ،مما يجعل الجبال الثلجية تذوب .وبالتالي تغرق الدببة القطبية
    The concentrations of perfluorooctane sulfonate found in livers of arctic polar bears exceed the concentrations of all other known individual organohalogens. UN وتتجاوز تركيزات سلفونات فلورو أوكتان المشبعة الموجودة في أكباد الدببة القطبية الشمالية تركيزات جميع الهالوجينات العضوية الفردية المعروفة الأخرى.
    polar bears nurse their cubs for almost eight months. The orangutan mother builds her baby a new home every night. Open Subtitles ترعى الدببة القطبية أطفالها لمدة ثمانية أشهر نقريبًا تبني أمهات قردة السِعلاء منزل جديد لأبنائها كل ليلة
    You figured out cold fusion. You saved the polar bears, you fixed global warming. Open Subtitles إنك استوضحت الانصهار البارد الذي أنقذ الدببة القطبية
    Have you seen that heartbreaking YouTube video about how the polar bears are getting stranded on melting ice floes? Open Subtitles هل شاهدت مقطع اليوتيوب المحزن عن كيف أن الدببة القطبية تكون معزولة
    Sign our petition to protect the polar bears! Open Subtitles وقعوا على عريضتنا من أجل حماية الدببة القطبية
    polar bears are kind of overrated. Open Subtitles أظن أن موضوع الدببة القطبية أمر مبالغ فيه
    The polar bears are dying because of man's endless thirst for oil. Open Subtitles الدببة القطبية تنقرض بسبب جشع الإنسان اللامتناهي للبنزين
    I sell energy back to the grid and use that money to save polar bears. Open Subtitles أقوم ببيع الطاقة لشبكة الكهرباء واستخدام هذه الاموال لانقاذ الدببة القطبية
    We can wait inside with the polar bears and the salamanders until they find us. Open Subtitles يمكنا الإنتظار في الداخل مع الدببة القطبية والفرن حتى يجدونا
    Probably taming polar bears or something. Open Subtitles على الارجح يقوم بترويض الدببة القطبية ، او شيئا من هذا القبيل؟
    polar bears around the world may also be exiled, and face the same life-or-death struggle. Open Subtitles جميع الدببة القطبية في الكوكب قد يجدوا انفسهم في المنفى أيضاً ومجبرين على مواجهة الصراع نفسه بين الحياة أو الموت
    But then polar bears are built to last on ice, not land. Open Subtitles لكن الدببة القطبية خلقت لتعيش على الجليد ، وليس اليابسة
    I was doing a polar bear count when I heard about the ice core project. Open Subtitles كنت أقوم بتعداد الدببة القطبية وعندما سمعت عن مشروع اللبّ الجليدي
    Longer summers with no ice are probably the main reason why many polar bear populations are dropping. Open Subtitles فصول الصيف الطويلة الخالية من الجليد قد تكون السبب الرئيسي في أنّ تعدادات تجمعات كثيرة من الدببة القطبية في انخفاض
    Monitoring of biota in the Canadian Arctic did show, however, a higher range of PCA concentrations in polar bear lipids than in ringed seals. UN بيد أن رصد الكائنات الحية في المنطقة القطبية الكندية لم تظهر نطاقاً أعلى من تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور في شحوم الدببة القطبية منه في الفقمة المحلقة.
    Kingdom of the Ice bears. that Coulter-woman to hunt us down. Open Subtitles مملكة الدببة القطبية. يجباننأخذ الحيطة، "ستيلماريا"، اراهنك بأن تلك المدعوة "كولتر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus