"الدبلوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • diploma
        
    • diplomas
        
    Under this scheme pupils are offered extra support to successfully complete their chosen programme and gain a diploma. UN وفي إطار هذا المشروع، يحصل التلاميذ على دعم إضافي لاستكمال برنامجهم المختار بنجاح والحصول على الدبلوم.
    By the end of 2009, more than 10 staff members had completed the High diploma, and a few staff members are still studying; UN وبحلول نهاية عام 2009، أكمل ما يزيد على 10 موظفين دراسات الدبلوم العالي، بينما لا يزال بضعة موظفين مستمرين في الدراسة؛
    Despite the existence of the training unit and programme, only a small number of judges have completed the specific diploma course. UN ورغم وجود وحدة وبرنامج التدريب، لم يكمل الدورة الدراسية المحددة للحصول على شهادة الدبلوم سوى عدد ضئيل من القضاة.
    A private university also awards a diploma in cultural promotion and administration. UN وثمة جامعة خاصة أيضاً تمنح شهادة الدبلوم في النهوض الثقافي وإدارته.
    However, none of the procurement staff at the Gaza Strip field office had enrolled in the professional diploma in procurement offered by the Institute. UN غير أنه لم يلتحق بهذه الدورة أي من موظفي المشتريات في مكتب قطاع غزة الميداني لنيل هذا الدبلوم المهني الذي يمنحه المعهد.
    Once they hand us that diploma, we're done here? Open Subtitles عندما يسلمونا شهادة الدبلوم نكون قد إنتهينا هنا؟
    When this is all over, she's gonna get her diploma. Open Subtitles بعد إنتهاء كل هذا هي ستحصل على شهادة الدبلوم
    Keep up a passing grade average and you could walk out of here having earned a diploma. Open Subtitles استمروا في المتوسط علامة النجاح ويمكن أن نخرج من هنا بعد أن حصل على الدبلوم.
    The diploma was intended to offer introductory descriptive linguistic techniques and cultural appreciation to educators, students, bilingual school teachers and mother-tongue speakers of a minority language. X. Conclusion and lessons UN وترمي شهادة الدبلوم إلى تزويد المعلمين، والطلاب، ومعلمي المدارس ثنائية اللغة والناطقين بلغة من لغات الأقليات باعتبارها لغتهم الأم، بمقدمة تمهيدية في الأساليب الوصفية اللغوية والتذوق الثقافي.
    National diploma in State Accounts and Finance UN الدبلوم الوطني في الحسابات والمالية العامة
    :: Two-year diploma: out of 10,488 applicants, 5,732 (55 per cent) were accepted UN مستوى الدبلوم التقني سنتان تقدم للتسجيل 488 10 طالب وطالبة ، قُبل منهم 732 5 طالب وطالبة نسبتهم 55 في المائة؛
    The exams for obtaining this diploma fall under the supervision of the Federal Office of Professional Education and Technology. UN وامتحانات الحصول على الدبلوم تقع تحت إشراف المكتب الاتحادي للتعليم المهني والتكنولوجيا.
    These centres award a diploma after three years, whereupon the student may continue by enrolling in higher education or enter the labour market. UN وتمنح هذه المراكز شهادة الدبلوم بعد ثلاث سنوات وتواصل الالتحاق بالتعليم العالي أو الانخراط في سوق العمل.
    English: Proficiency diploma from the Asociación Argentina de Cultura Inglesa. UN الانكليزية، حاصلة على شهادة الدبلوم العليا في إتقان اللغة من الرابطة الأرجنتينية للثقافة الانكليزية.
    French: studied for seven years at the Alliance Française in Buenos Aires, obtaining a Proficiency diploma. UN أمضت سبع سنوات في الدراسة بفرنسا، لدى التحالف الفرنسي لبوينوس آيريس، حيث حصلت على شهادة الدبلوم في الدراسات العليا.
    diploma studies: University of Social Studies Prodeo, Rome. UN دراسات شهادة الدبلوم: جامعة بروديو للدراسات الاجتماعية، روما.
    The diploma will enable UNEG to give a professional certification to evaluators within the United Nations system. UN وسيمكَّن الدبلوم فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم من منح شهادة مهنية للمُقَيَّمين في منظومة الأمم المتحدة.
    The proportion of women is the highest among the graduates of upper secondary schools, but also in diploma, Bachelor's, and Master's studies. UN وتبلغ نسبة النساء أعلاها بين خريجي المدارس الثانوية العليا وكذلك في دراسات الدبلوم والبكالوريوس والماجستير.
    1981 Refresher course for teachers, phase I, Malabo. diploma. UN دورة في التحصيل التعليمي، المرحلة الأولى، مدينة مالابو، شهادة الدبلوم.
    Professional diploma for admission to Ghana Bar, 1970. UN الدبلوم المهني المؤهل للانضمام إلى نقابة المحامين في غانا، 1970.
    In higher education, half of those registered for diplomas and graduate courses were women. UN أما في التعليم العالي فتشكل النساء نصف عدد المسجلين للحصول على الدبلوم وللانخراط في الدراسات العليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus