"الدبلوماسيّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • diplomatic
        
    • diplomacy
        
    Maintenance is difficult and there are diplomatic considerations too, Open Subtitles الصيانة صعبة وهناك الاعتبارات الدبلوماسيّة أيضًا.
    diplomatic pouches are sealed and their contents bypass T.S.A. and customs inspections. Open Subtitles الحقائب الدبلوماسيّة مُغلقة ومحتوياتها تتجاوز إدارة أمن النقل والتفتيش الجمركي.
    Well, a diplomatic pouch can be as small as an envelope or as big as a cargo container. Open Subtitles حسناً، الحقيبة الدبلوماسيّة يُمكن أن تكون صغيرة مثل المُغلف أو كبيرة مثل حاويات الشحن.
    A little diplomacy goes a long way, especially with the human faction. Open Subtitles قليل من الدبلوماسيّة تقطع شوطًا طويلًا، خاصّة مع الحزب البشريّ.
    "Then forget about diplomacy!" "But what can I become?" Open Subtitles "إذن، انسى عن أمر الدبلوماسيّة!" "ماذا سأصبح إذن؟
    We're trying every diplomatic and military channel, but no word yet. Open Subtitles نسعى في كلّ الطرق الدبلوماسيّة و العسكريّة، لكن لا ردّ بعد
    -The new Foreign Policy will hugely benefit our diplomatic relations internationally... Open Subtitles "السياسة الخارجيّة الجديدة، ستُفيد بشكل كبير علاقتنا الدبلوماسيّة عالميّاً."
    Nigel Wyndham's position at the consulate includes diplomatic immunity. Open Subtitles منصب (نايجل ويندهام) في القنصليّة يشمل الحصانة الدبلوماسيّة.
    I'm entitled to diplomatic immunity. Open Subtitles أنا تحقُّ لي الحصانة الدبلوماسيّة.
    Beckett, I hate diplomatic immunity as much as the next cop, but as far as you're concerned, forget the guy. Open Subtitles (بيكيت)، أنا أكره الحصانة الدبلوماسيّة بقدر كرهي لقمّة الشُرطة القادم، لكن بقدر ما أنتِ مُهتمّة، انسِ أمر الرجل.
    Third, by misrepresenting yourself and your intentions, you're in violation of all international diplomatic statutes. Open Subtitles ثالثاً: من خلال إخفاء نوياكِ الحقيقيّة و الكذب بشأن هويّتكِ . قد انتهكتِ جميع القوانين الدبلوماسيّة الدوليّة . والتهمة الأخيرة:
    We shall see to it that your diplomatic mission here is over. Open Subtitles -سنحرص على إنهاء مهمّتك الدبلوماسيّة هنا
    Feds said that diplomatic immunity doesn't apply since there's evidence of espionage. Open Subtitles قال العملاء الفيدراليين أنّ الحصانة الدبلوماسيّة لا تُطبّق بما أنّه تُوجد أدلّة تتعلّق بالتجسّس. -رائع .
    But how many useless diplomatic missions can I send poor Gideon on? Open Subtitles لكن كم المهمات الدبلوماسيّة عديمة الأهمبّة التي يمكنني فيها ارسال (جيديون) المسكين؟
    WikiLeaks released a huge trove of diplomatic cables. Open Subtitles (ويكيليكس) أطلقت العديدَ من البرقيّاتِ الدبلوماسيّة الدفينة.
    I... I have diplomatic immunity. Open Subtitles لديّ الحصانة الدبلوماسيّة
    With the right bit of diplomacy, perhaps. Open Subtitles بقليل مِن الدبلوماسيّة المناسبة، ربّما
    You're disappointed by my lack of diplomacy. Open Subtitles إنّك مُحبط لافتقاري إلى الدبلوماسيّة.
    My congratulations, Lord Blackburn, on your brilliant diplomacy. Open Subtitles (تهانينا لورد (بلاكبيرن على جهودك الدبلوماسيّة الرائعة
    We don't have time for diplomacy. Open Subtitles -ليس لدينا الوقت للأمور الدبلوماسيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus