"الدراجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • bike
        
    • bicycle
        
    • motorcycle
        
    • scooter
        
    • moped
        
    • cycle
        
    • motorbike
        
    • ride
        
    • biker
        
    • bikes
        
    • bicycles
        
    Then on the bike - right, left, right, left... Open Subtitles ثم على الدراجة البخارية، يميناً، يساراً، يميناً، يساراً
    We'll just need to haul ass down the fire escape, get to the bike, and we're good. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو الخروج من مخرج الحرائق، الوصول الى الدراجة ومن ثم سنصبح آمنين.
    I am sorry about the bike. I really could not help it. Open Subtitles .أنا آسفة بشأن أمر الدراجة .أنني حقاً لا أعرف ماذا أفعل
    But I don't want to make you a bicycle. Open Subtitles ولكنّي لا أريد أن أصنع لك الدراجة الهوائية.
    Yeah, I get it,'cause, uh, riding that motorcycle Open Subtitles أجل، فهمت ذلك، لأن قيادة تلك الدراجة النارية
    But don't worry, it's just like riding a bike. Open Subtitles ولكن لا تقلق، انها مجرد مثل ركوب الدراجة.
    I mean, I admit, when you first brought the bike home, Open Subtitles أنا أعترف عندما إشتريت الدراجة لم أكن واثفة من الأمر
    So, I need a new name for my bike. Open Subtitles لذلك، أنا بحاجة إلى اسم جديد لبلدي الدراجة.
    Next time we go out, we'll take the bike. Open Subtitles في المرة القادمة نخرج، ونحن سوف تتخذ الدراجة.
    And that bike is way too small for you. Open Subtitles وأن الدراجة هي وسيلة صغيرة جدا بالنسبة لك.
    We went on a bike ride together, just you and me. Open Subtitles لقد ذهبنا في جولة في الدراجة سوية, فقط انا وأنت
    I'll get you a new bike with more cool shit on it. Open Subtitles وسوف تحصل على الدراجة الجديدة مع القرف أكثر باردة على ذلك.
    Even bears can ride a bike without training wheels, Leslie. Open Subtitles حتى الدببة يمكن ركوب الدراجة دون عجلات التدريب، ليزلي.
    Oh, it was so hard to ride, but I loved that bike. Open Subtitles ‫كان من الصعب جداً ركوب هذه الدراجة ‫لكنني كنت أحبها كثيراً
    That is some cold shit, man, riding the dead son's bike. Open Subtitles هذا هو بعض القرف الباردة، رجل، ركوب الدراجة ابنه الميت.
    Look, I was teaching her how to ride a bike, okay? Open Subtitles أنظري , كنت أعلمها كيف تركب الدراجة , حسناً ؟
    I thought your mom didn't want you on a bike. Open Subtitles ظننت أن أمك لا تريد منك الصعود إلى الدراجة
    My guess is you got drunk and fell off a bicycle. Open Subtitles . تخميني أنك كنت سكراناً و وقعت من على الدراجة
    Prints also match those found on the stolen bicycle. Open Subtitles والبصمات تطابق كذلك تلك الموجودة على الدراجة المسروقة
    Was there anything in particular you noticed about the motorcycle? Open Subtitles هَل كان هنالك مميز بشأن تلك الدراجة النارية ؟
    Natty scooter. Saved a life. How much does it cost? Open Subtitles لقد أنقذت الدراجة حياة أحدهم اليوم إنها بحالة جيدة
    There's a moped there with no lights on and a bicycle there with no lights on, and I can't really see them, because my headlights are, well, they're glow-worms in jam jars. Open Subtitles لايوجد اضاءة على تلك الدراجة ايضاً هذه لا اضاءة عليها لا استطيع رؤيتهم بوضوح
    The cycle vans enhance rural mobility through the non-macadamized narrow roads of the villages, helping the drivers to transport people, patients and products from one place to another in the rural belt. UN وتحسن المركبات الدراجة إمكانية التنقل في الريف خلال الطرق الضيقة غير الممهدة في القرى، حيث تساعد السائقين على نقل الأشخاص والمرضى والمنتجات من مكان إلى آخر في الحزام الريفي.
    The motorbike was later retrieved by the Guinean authorities. UN وقد قامت السلطات الغينية فيما بعد باسترجاع الدراجة النارية.
    How does a guy go from being the muscle in a violent biker gang to leading a yoga class full of soccer moms? Open Subtitles كيف يمكن لرجل يذهب من كونها العضلات في راكب الدراجة النارية عصابة عنيفة لقيادة فئة اليوغا كاملة من الامهات لكرة القدم؟
    He told how they spend summer days riding bikes... Open Subtitles أخبرني كيف كان يقضي أيام الصيف راكبًا الدراجة
    Men tend to buy such consumer items as radios, bicycles and cars, even in instances when their income may be needed for household survival. UN أما الرجل فهو أميل إلى شراء سلع استهلاكية من قبيل الراديو أو الدراجة أو السيارة حتى إذا كان دخله ضروريا لبقاء الأسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus