"الدعم الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional support
        
    These regional support offices participated in and contributed to the technical advisory missions that were carried out. UN وقد شاركت مكاتب الدعم الإقليمية هذه وساهمت في البعثات الاستشارية التقنية الموفدة.
    Activities carried out by the regional support offices UN الأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب الدعم الإقليمية
    D. Activities carried out by the regional support offices UN دال- الأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب الدعم الإقليمية
    The Meeting noted the growing network of regional support offices and the efforts to establish a fund for SpaceAid. UN ولاحظ الاجتماع توسُّع شبكة مكاتب الدعم الإقليمية والجهود الرامية إلى إنشاء صندوق للمعونة الفضائية.
    Activities carried out by the regional support offices UN الأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب الدعم الإقليمية
    Representatives of eight regional support offices took part in the meeting. UN وشارك في الاجتماع ممثلون لثمانية من مكاتب الدعم الإقليمية.
    E. Activities carried out by the regional support offices UN هاء- الأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب الدعم الإقليمية
    The teachers will be based in each of the four regional support centres and also at headquarters in Dili. UN وسيوزع المدرسون على كل مركز من مراكز الدعم الإقليمية الأربعة وعلى المقر في ديلي.
    It is expected that national focal points and regional support offices will support States in carrying out the SWOT analysis. UN ويتوقع أن تساعد جهات الوصل الوطنية ومكاتب الدعم الإقليمية الدول في إجراء التحليل المذكور.
    regional support offices will provide feedback concerning specific types of content related to their region. UN وستقدم مكاتب الدعم الإقليمية تعليقات بشأن أنواع محددة من المحتويات المتصلة بمنطقتها.
    Activities carried out by the regional support offices UN الأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب الدعم الإقليمية
    The work done by the regional support offices in 2009 contributed significantly to the implementation of planned activities. UN وقد أسهم العمل المنجز من جانب مكاتب الدعم الإقليمية في عام 2009 بدرجة مهمّة في تنفيذ الأنشطة المزمعة.
    D. Activities carried out by the regional support offices UN دال- الأنشطة التي اضطلعت بها مكاتب الدعم الإقليمية
    Mechanisms have also been established to improve coordination between regional support and national responses. UN كما أنشئت آليات لتحسين التنسيق بين عمليات الدعم الإقليمية والاستجابات الوطنية.
    The implementation of UN-SPIDER will be supported by a network of regional support offices and national focal points. UN وستدعم تنفيذَ برنامج الأمم المتحدة سبايدر شبكةٌ من مكاتب الدعم الإقليمية وجهات الوصل الوطنية.
    United Nations international UN-SPIDER expert meeting on building upon the network of regional support offices UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي للخبراء المعقود في إطار برنامج سبايدر بشأن الاستفادة من شبكة مكاتب الدعم الإقليمية
    Maintain and update the database that should include contact information for the national focal points, the network of practice and the network of regional support offices UN ● إنشاء ومواصلة تحديث قاعدة بيانات تشمل معلومات الاتصال بجهات الوصل الوطنية وشبكة الممارسة وشبكة مكاتب الدعم الإقليمية
    Its network of regional support offices consisted of centres of expertise in the use of space technology in disaster management. UN وتضم شبكته من مكاتب الدعم الإقليمية مراكز خبرة في استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث.
    Regional States and organizations will continue to respect the territorial integrity of Liberia and support the regional support structures UN :: استمرار الدول والمنظمات الإقليمية في احترام السلامة الإقليمية لليبريا ودعم هياكل الدعم الإقليمية
    Those content items include, for example, profiles of regional support offices or advisory missions in the respective regions. UN وقد شملت بنود المحتوى هذه، على سبيل المثال، موجزات عن مكاتب الدعم الإقليمية أو البعثات الاستشارية في الإقليم ذي الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus