"الدفعة الثانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • second instalment
        
    • third instalment
        
    • second payment
        
    • the second
        
    • second batch
        
    • first instalment
        
    • second group
        
    • second class
        
    • second tranche
        
    concerning part two of the second instalment of individual UN الدفعة الثانية من المطالبات الفردية بالتعويضات عن اﻷضرار
    The second instalment also includes claims from Kuwaiti co-operative societies. UN وتشمل الدفعة الثانية أيضا مطالبات من شركات تعاونية كويتية.
    Such adjustments are set out, in the standard manner, in the consideration of each of the second instalment claims below. UN ومثل هذه التسويات أجريت على النحو المعمول به عند النظر في كل مطالبة من مطالبات الدفعة الثانية أدناه.
    Such adjustments are set out, in the standard manner, in the consideration of each of the second instalment claims below. UN ومثل هذه التسويات أجريت على النحو المعمول به عند النظر في كل مطالبة من مطالبات الدفعة الثانية أدناه.
    Most of the goods did not conform to the contract in the second instalment either. UN لم تكن مطابقة لمواصفات العقد في الدفعة الثانية.
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE second instalment OF " F3 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية
    The second instalment claims raise certain further such issues and the Panel now turns to such common legal issues. UN وتثير الدفعة الثانية من المطالبات بعضاً من هذه المسائل والفريق يراجع المسائل القانونية المشتركة هذه.
    In reporting on the verification and valuation of the second instalment claims, the Panel has continued to use those shorthand expressions and has found it necessary to add two further such expressions, as follows: UN وفي معرض تقديمه تقريراً عن التحقق من المطالبات المدرجة في الدفعة الثانية وتقييم هذه المطالبات ساهم الفريق باستخدام تلك العبارات المختزلة ورأى أن من الضرورة بمكان إضافة عبارتين على النحو التالي:
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE second instalment OF “E4” CLAIMS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية
    I. OVERVIEW OF THE second instalment CLAIMS 4 - 7 4 UN أولاً- استعراض عام لمطالبات الدفعة الثانية 4 - 7 4
    Annex III: second instalment claims for which nil award recommended - UN المرفق الثالث: مطالبات الدفعة الثانية التي رفضت التوصية لها بأي تعويض مدرجة حسب الرقـم المتسلسل
    Accordingly, the direct causal link between the losses alleged and Iraq’s invasion and occupation of Kuwait is sufficiently well established in the second instalment claims for loss of real property. UN وبناء عليه، فإن العلاقة السببية المباشرة بين الخسارة المدعاة وغزو العراق واحتلاله للكويت قد أُثبتت إثباتا جيدا بصورة كافية في مطالبات الدفعة الثانية بخصوص خسائر الممتلكات العقارية.
    The Panel has applied these conclusions in its considerations and recommendations for the loss of profits claims in the second instalment. UN وطبق الفريق هذه الاستنتاجات في اعتباراته وتوصياته فيما يتعلق بالمطالبات عن الكسب الفائت في الدفعة الثانية.
    In part two of the second instalment, the Panel developed valuation tables for livestock, bloodstock and gold. UN 14- أعد الفريق في الجزء الثاني من الدفعة الثانية جداول لتقييم المواشي والخيول الأصيلة والذهب.
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE second instalment OF “E3” CLAIMS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE second instalment OF “E2” CLAIMS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية
    A second instalment would shortly be forthcoming. UN وقال إن الدفعة الثانية لكندا ستقدم في القريب العاجل.
    E2(3) report Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the third instalment of " E2 " claims UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء - 2 "
    However, the second payment did not take place and the seller sued the buyer to recover the money. UN بيد أن الدفعة الثانية لم تتم ولاحق البائع المشتري لاسترداد الأموال.
    The buyer was not satisfied with the second batch of bank notes either and did not place another order. UN ولم يرضَ المشتري عن الدفعة الثانية من الأوراق النقدية أيضا ولم يقدِّم أمر شراء جديداً.
    The first instalment was credited to the trust fund in 2006 and the second instalment of Euro50,000 was paid in March of 2007. UN وقيدت الدفعة الأولى لحساب الصندوق الاستئماني في عام 2006، وسددت الدفعة الثانية وقدرها 000 50 يورو في آذار/مارس 2007.
    The centre also took in a second group consisting mainly of street children, whose movement was as follows: UN كما استقبل المركز الدفعة الثانية من الأطفال رأساً من الشارع وكانت حركتهم على النحو التالي:
    A second class is expected to begin training in July. UN ومن المتوقع أن يبدأ تدريب الدفعة الثانية في تموز/يوليه.
    the second tranche of funding allocated to Sierra Leone had been far less than that entailed by the new projection for Burundi, and the equal treatment of countries was important to bear in mind. UN وكانت الدفعة الثانية من التمويل المقدمة إلى سيراليون أقل كثيراً من المبلغ الذي تستلزمة المشاريع الجديدة المتوقعة لبوروندي، وإن من المهم أن تؤخذ في الاعتبار المساواة في المعاملة بين الـبُلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus