"الدلافين" - Traduction Arabe en Anglais

    • dolphins
        
    • dolphin
        
    • orcas
        
    • porpoise
        
    • dolphin-safe
        
    • beluga
        
    dolphins are also encircled by purse seines in some areas. UN وتطوق الشباك الجرافة المحوطة أيضا الدلافين في بعض المناطق.
    This is so much better without the dolphins watching. Open Subtitles هذا أفضل بكثير من دون حضور الدلافين امم؟
    Spinners are the most vocal of all the dolphins. Open Subtitles الدلافين الدوارة هي الأكثر صخبا بين جميع الدلافين.
    But another squadron of predators arrives to replace the dolphin. Open Subtitles سرعان ما يحل نوع آخر من المفترسات محل الدلافين..
    He usually sits at home just drawing dolphins all day. Open Subtitles أنه دوماً يجلس في المنزل يرسم الدلافين طوال الوقت.
    Actually, we are about to go swimming with the dolphins. Open Subtitles في الحقيقة، نحن على وشك الذهاب للسباحة مع الدلافين
    We've worked out the dolphins seem to be here, and we can do the drone work, so this is our kind of best bet. Open Subtitles لقد عملت بها ويبدو أن الدلافين لوجودي هنا، ويمكننا أن نفعل العمل بدون طيار، لذلك هذا هو لدينا نوع من أفضل رهان.
    I could have married Mercury Morris from the Miami dolphins. Open Subtitles كان يمكن أن تزوج الزئبق موريس من الدلافين ميامي.
    Three, listen to dolphins, because they're clever and unselfish. Open Subtitles ثالثاً, استمع إلى الدلافين, لأنهم أذكياء وغير أنانيون.
    That's a phenomenon that's only been observed in whales and dolphins. Open Subtitles تلك هي الظاهره الوحيده التي لوحظت في الحيتان و الدلافين
    They kill the dolphins that get caught in the nets. Only albacore. Open Subtitles انهم يقتلون الدلافين التي يصطادونها على الانترنت ، فقط سمك البكورى
    I'm in town to play the dolphins, you dumb-ass. Open Subtitles انا فى المدينة لملاقاه فريق الدلافين أيها الأبلة
    They are being released by the dolphins, working together in teams Open Subtitles إن الدلافين هي ما يصدر هذه الفقاعات أثناء عملها الجماعي
    When I started training dolphins, there was no manual. Open Subtitles عندما بدأتُ بتدريب الدلافين لم يكن هناك دليل
    And they're used because dolphins get ulcers, because they're all stressed out. Open Subtitles وهي تستخدم لأن الدلافين تصاب بالتقرحات لأنهم يعيشون تحت ضغط كبير
    I'd never seen so many dolphins before, and they were all running for their lives, running from this wall of sound. Open Subtitles لم أرَ هذا الكمّ من الدلافين من قبل كانوا جميعاً يهربون من أجل حياتهم يهربون من ذلك الجدار الصوتيّ
    And this somehow kind of misses the point because dolphins don't have hands, so this is inherently a very one-way process. Open Subtitles ولكن هذا عدم إدراك جيد للأمر لأن الدلافين لا تملك أيدي لذا فإنها في حقيقة الأمر طريقة متوحدة الاتجاه
    This was proof right away, without understanding what the dolphin signals are, that dolphins are transmitting knowledge to each other. Open Subtitles وكان هذا دليلا على الفور, دون فهم ما هي إشارات الدولفين, أن الدلافين ترسل المعرفة إلى بعضهم البعض.
    I'm want to show them that I have the strength of a lion, the intelligence of a dolphin, and the determination of a worker ant. Open Subtitles يجب ان اريهم ان لدي قوه الاسد ذكاء الدلافين واراده النمله العامله
    Oh, your skin is so smooth, it's like having sex with a dolphin. Open Subtitles أوه، بشرتك على نحو سلس جدا، هو مثل ممارسة الجنس مع الدلافين.
    On the beaches of South America, a select group of orcas have developed a method ... for hunting young sea lion. Open Subtitles على شواطئ جنوب أفريقيا مجموعه من الدلافين طورت طريقة من أجل اصطياد أسد بحر صغير
    I'm doing a porpoise call, which we used to do when I was part of your group, but it seems like you don't do it any more and that's fine. Open Subtitles انا اعمل نداء الدلافين الدي كنا نقوم به عندما كنت في الفريق لكن على ما يبدو انكم لا تقومين به
    Well, at least he would've been dolphin-safe. Open Subtitles حسنا،على الأقل كان سيعتنى بسلامة الدلافين
    I am thinking in particular of the beluga whales, now among the most poisoned animals on our planet. UN وإنني أفكر بصورة خاصة في الدلافين البيض، وهي اﻵن من أكثر الحيوانات تسمما على كوكبنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus